Transliteração e tradução geradas automaticamente

Merry Go Round
Aiuchi Rina
Vueltas y vueltas
Merry Go Round
Nee, ¿por qué? Todo está fuera de control
ねえなんで?すべてがからまわり
Nee nande ? Subete ga karamawari
Sin poder avanzar, me hundo en el remolino de preocupaciones
うまくいかずにふかまるなやみのうず
Umaku ikazu ni fukamaru nayami no uzu
El frío viento de la ciudad me empuja hacia la tristeza en esta larga noche
つめたいとうかいのかぜにふかれながいよるがかなしみへぼくをいざなう
Tsumetai tokai no kaze ni fukare nagai yoru ga kanashimi he boku wo izanau
No puedo detenerme, no puedo parar
とめられないとまらない
Tomerarenai tomaranai
Acelerando a un ritmo vertiginoso, mi corazón parece que va a romperse
かそくするスピードでふりまわされてくこのむねはもうこわれそう
Kasoku suru supiido de furimawasareteku kono mune wa mou koware sou
VUELTAS Y VUELTAS
MERRY-GO-ROUND
MERRY-GO-ROUND
Inquieto, dudoso, irritado
あせって - ためって - いらだって
Asette - tameratte - iradatte
Girando hacia atrás, me balanceo
うしろむきへとなびいてまわりまわるよ
Ushiromuki he to nabiite mawari mawaru yo
Teñido por el resplandor de neón deslumbrante
まぶしいネオンのいろにそめられ
Mabushii neon no iro ni somerare
Mi propio color se ha vuelto confuso y desordenado
ごちゃまぜになってしまったじぶんのいろ
Gocha maze ni natte shimatta jibun no iro
Desde afuera parece brillante, pero mi corazón desgastado se está desmoronando
そとからみればはなやかだけどぼろぼろになるこころはきかざってく
Soto kara mireba hanayaka dakedo boro boro ni naru kokoro wa kikazatteku
No quiero perderme, no puedo perderme
なくしたくないなくせない
Nakushitakunai nakusenai
Incluso la sensación real de mí mismo que debería ser visible se está desvaneciendo
みえていたはずのほんとうのじぶんのかんかくもぼやけていくよ
Miete ita hazu no hontou no jibun no kankaku mo boyakete iku yo
VUELTAS Y VUELTAS
MERRY-GO-ROUND
MERRY-GO-ROUND
Sufriendo, luchando, desmoronándose
うずいて - もがいて - くずれて
Uzuite - mogaite - kuzurete
La melancolía que persigo sigue girando
おいかけてくるゆううつはめぐりめぐるよ
Oikakete kuru yuuutsu wa meguri meguru yo
Detener este flujo, avanzar también
めいそうするこんなながれをとめるのもすすめるのも
Meisou suru konna nagare wo tomeru no mo susumeru no mo
Sé que depende de mí, pero
じぶんしだいだってわかってるけど
Jibun shidai datte wakatteru kedo
No puedo detenerme, no puedo parar
とめられないとまらない
Tomerarenai tomaranai
Acelerando a un ritmo vertiginoso, mi corazón parece que va a romperse
かそくするスピードでふりまわされてくこのむねはもうこわれそう
Kasoku suru supiido de furimawasareteku kono mune wa mou koware sou
VUELTAS Y VUELTAS
MERRY-GO-ROUND
MERRY-GO-ROUND
Escapando, evitando, escondiéndose
にげても - さけても - かくれても
Nigete mo - sakete mo - kakurete mo
La tristeza sigue girando, como un carrusel
かなしみはついてまわるよ Like a MERRY-GO-ROUND
Kanashimi wa tsuite mawaru yo Like a MERRY-GO-ROUND



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aiuchi Rina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: