Transliteração e tradução geradas automaticamente

雨空の隅に (amazora no sumi ni)
藍空と月 (Aizora to Tsuki)
No canto do céu chuvoso
雨空の隅に (amazora no sumi ni)
Eu já sabia que isso seria o fim
もうきっとこれが最後になると分かっていた
mou kitto kore ga saigo ni naru to wakatte ita
O ônibus balança e nós já estamos bem longe
バスに揺さぶられ僕ら大分遠くへ来た
basu ni yusaburare bokura oita tooku e kita
As sombras das nuvens se projetam na encosta da montanha
雲の落とす影が山肌に映っている
kumo no otosu kage ga yamahada ni utsutte iru
Caminhando à beira do rio
川沿いを歩く
kawazoi wo aruku
O ar frio da altitude acaricia meu rosto
冷えた高地の空気が頬を撫でる
hieta kouchi no kuuki ga hoho wo naderu
Respiro fundo
息を吸う
iki wo suu
Olho pra você, com essa expressão melancólica
君を見る、物憂げな表情の君を
kimi wo miru, mono uge na hyoujou no kimi wo
Não sou só eu que estou pensativo
物思うのは僕だけじゃない
mono omou no wa boku dake ja nai
Seu cabelo longo balança
長い髪が揺れてる
nagai kami ga yureteru
Você, que trocou olhares, caminha um pouco à frente
目を合わせた君が少し先を歩いた
me wo awaseta kimi ga sukoshi saki wo aruita
Aqui é o nosso último lugar, com certeza
ここが最後の場所だきっと僕ら
koko ga saigo no basho da kitto bokura
Agora não adianta, eu quero viver com você
今さらなんだ、僕は君と生きてたいんだ
ima sara nanda, boku wa kimi to ikitetai nda
Vamos ficar aqui, nesse lugar tão distante
このままこの遠い遠い場所で
kono mama kono tooi tooi basho de
Só observando as sombras das nuvens
雲の影だけを眺めていようよ
kumo no kage dake wo nagamete iyou yo
Só de ver você subindo na pedra que se projeta no rio, não me contentei e fui atrás
川に突き出した岩に登る君を見るだけじゃ飽き足らず、僕も後に続いたんだ
kawa ni tsukidashita iwa ni noboru kimi wo miru dake ja akitarazu, boku mo ato ni tsuzuita nda
Sentados lado a lado
並んで座る僕ら
narande suwaru bokura
O céu anuncia a cor azul
青さを報せる空
aosa wo shiraseru sora
As gotículas do rio brilhante saltam no seu cabelo
光る川の飛沫が君の髪に跳ねた
hikaru kawa no shibuki ga kimi no kami ni haneta
Trocamos palavras
言葉を交わす
kotoba wo kawasu
Entrelaçando para não perder você
君と無くさないように紡ぐ
kimi to nakusanai you ni tsumugu
O Azusa bate nas pedras
梓川は岩を打つ
azusagawa wa iwa wo utsu
Fingimos que mostramos tudo
僕ら全部晒した振りをして
bokura zenbu sarashita furi wo shite
Mas não dizemos nada importante
大事なことは何一つも言わないんだ
daiji na koto wa nani hitotsu mo iwanai nda
Quando um dia você não estiver mais aqui
何時か君が居なくなった時には
itsuka kimi ga inakunatta toki ni wa
Vou desenhar tudo pra não perder nada
無くさないように余さずに描くよ
nakusanai you ni amasazu ni kaku yo
Mesmo sabendo que não sou eu
僕じゃないと分かっていても
boku ja nai to wakatte ite mo
Não dá pra simplesmente aceitar
割り切れる訳なんてないだろ
warikiru wake nante nai daro
Pensar em alguém é assim que funciona
誰かを想うとはそういうことだ
dareka wo omou to wa sou iu koto da
Estou procurando a forma de te prender
君を繋ぎ止めるその術を探してる
kimi wo tsunagitomeru sono jutsu wo sagashiteru
Só isso ocupa minha mente
それだけを考えてる
sore dake wo kangaeteru
Mesmo que doa, não vai desaparecer
痛くても消えることはなくて
itakute mo kieru koto wa nakute
O que vi na borda do céu à tarde
昼下がりの空の端に見えたのは
hiru sagari no sora no hashi ni mieta no wa
Era aquela nuvem que costumava ver em junho
六月によく見ていた雲だ
rokugatsu ni yoku mite ita kumo da
Aquela nuvem que eu via antes de te conhecer
君と会う前によく見たあの雲だ
kimi to au mae ni yoku mita ano kumo da
Aqui é o nosso último lugar, com certeza
ここが最後の場所だきっと僕ら
koko ga saigo no basho da kitto bokura
Ainda assim, eu quero viver com você
それでも、今も僕は君と生きてたいんだ
soredemo, ima mo boku wa kimi to ikitetai nda
Vamos ficar aqui, nesse lugar tão distante
このままこの遠い遠い場所で
kono mama kono tooi tooi basho de
Só ouvindo o som do rio
川の音にだけ耳を澄まして
kawa no oto ni dake mimi wo sumashite
A chuva começou a cair
雨が降ってきた
ame ga futte kita
Com isso, você com certeza,
このまま君はきっと、
kono mama kimi wa kitto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 藍空と月 (Aizora to Tsuki) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: