Viens Pleurer Dans Mon Cœur
C'était un marin
Il n'y a presque plus de marin
C'était en hiver
Dans une ville loin de la mer
C'était un jardin
Il n'y a presque plus de jardin
C'était en hiver
Dans une ville loin de la mer
Viens pleurer dans mon cœur
La mer est partie pour ailleurs
Et dans le cile elle pleure
Son vieux bonheur
C'était un marin
Dans un costume incertain
C'était en hiver
Et il tremblait loin de la mer
C'était son destin
La mer est morte un beau matin
C'était en hiver
Il n'y a plus de ville et plus de mer
Viens pleurer dans mon cœur
La mer est partie pour ailleurs
Et dans le ciel elle pleure
Son vieux bonheur
Et tous les matins
On voit les derniers marins
Faisant de leurs marins
Une visière cherchant la mer
Viens pleurer dans mon cœur
Et viens donc mourir en douceur
Dans le ciel en sanglot
La mer regrette ses matelots
Söz : Roda Gil & Müzik : Mort Shuman
Vem Chorar no Meu Coração
Era um marinheiro
Quase não há mais marinheiro
Era no inverno
Em uma cidade longe do mar
Era um jardim
Quase não há mais jardim
Era no inverno
Em uma cidade longe do mar
Vem chorar no meu coração
O mar foi embora pra outro lugar
E no céu ela chora
Sua velha felicidade
Era um marinheiro
Com um traje incerto
Era no inverno
E ele tremia longe do mar
Era seu destino
O mar morreu uma bela manhã
Era no inverno
Não há mais cidade e nem mar
Vem chorar no meu coração
O mar foi embora pra outro lugar
E no céu ela chora
Sua velha felicidade
E todas as manhãs
Vemos os últimos marinheiros
Fazendo de seus chapéus
Uma viseira buscando o mar
Vem chorar no meu coração
E vem então morrer em suavidade
No céu em pranto
O mar sente falta de seus marinheiros
Letra: Roda Gil & Música: Mort Shuman