Tradução gerada automaticamente
BLN (feat. Pashanim)
Ak Ausserkontrolle
BLN (feat. Pashanim)
BLN (feat. Pashanim)
(Stickle)(Stickle)
Aqui se paga com a vida por um erroHier muss man für ein'n Fehler mit sei'm Leben bezahl'n
Porque isso aqui é BerlimDenn das hier ist Berlin
Rappers alemães precisam de proteção e têm que se mudar pra cá depois de uma músicaDeutsche Rapper brauchen Schutz und müssen nach ei'm Song hierher zieh'n
A gente faz grana em pacotes, em todo lugar, cada um quer ganharWir machen bündelweise Euros bundesweit, jeder von uns will verdien'n
E os malditos policiais querem tirar meus manos do jogoUnd die scheiß Bull'n woll'n meine Jungs wieder aus dem Verkehr zieh'n
(Ha) no Urus na Spandauer Damm(Ha) im Urus auf dem Spandauеr Damm
Tô preso no trânsito e os clientes ligando sem pararSitz' im Stau und die Kunden rufen andauеrnd an
Isso é Berlim, metade da cidade é um canteiroDas ist Berlin, die halbe Stadt ist Baustelle
Cara sombrio e seu Jeep é bem chamativoDunkler Typ und dein Jeep ist tam auffällig
Um quarto de milhão na mesa, abaixo do preço de tabelaViertelmio auf dem Tisch unterm Listenpreis
Nove milímetros debaixo do banco sempre à mãoNeuner-Eisen unterm Sitz immer griffbereit
Vocês sabem como é, na cidade tem drive-byIhr wisst Bescheid, in der Stadt gibt es Drive-by
Cheio de gás, só o tanque aqui é sem chumboVolle pump, nur der Tank ist hier bleifrei
Cada esquina parece um orfanato, crianças fazendo merdaJede Ecke wie ein Waisenhaus, kleine Kids, die Scheiße bau'n
Do Wedding até GneisenauVon Wedding bis zu Gneisenau
Aqui a taxa de mortalidade tá subindo e eu preciso de mais clientesHier steigt die Sterberate und ich brauch' mehr Kunden
Meu trampo é de primeira, faz seu coração acelerarMein Taş ist erste Sahne, es lässt dein Herz pumpen
Sempre estresse, patrulha na caça de criminososImmer Stress, Streife auf Verbrecherjagd
Observando cada dia do calendárioOberserviert jeden einzelnen Kalendertag
Mas me sinto bem aqui, porque isso é minha casaDoch fühl' mich wohl hier, denn das ist mein Zuhause
E se você não é de Berlim, então cala a bocaUnd wenn du kein Berliner bist, dann halt deine Schnauze
Aqui todo mundo quer pagar pelo outroBei uns will jeder für den anderen zahl'n
Babe, nós somos de BerlimBabe, wir sind aus Berlin
E todo rapper do seu bairro quer de repente se mudar pra cá depois de uma músicaUnd jeder Rapper in sein' Dorf will auf einmal nach ein' Song hierher zieh'n
Fazendo grana em Möckern, Bergmann, GneisenauMachen Money Möckern, Bergmann, Gneisenau
Cada um de nós quer ganharJeder von uns will verdien'n
Eu mando um salve pra todos os meus Biras, que lutam pela liberdade, de Gaza até DêrsimIch grüß' alle meine Biras, die für Freiheit kämpfen, Gaza bis Dêrsim
Eu faço isso pela minha cidade, dane-se a sua cidadeIch mach's für meine Stadt, fick auf deine Stadt
Berlim Ocidental, o lugar onde nunca se tem tédioWest-Berlin, der Ort, wo man nie Langeweile hat
Eu faço do meu jeito, ninguém pode ser meu chefeIch mach's auf meine Art, keiner kann mein Chef sein
Só fazendo músicas de Berlim, digo não pro restoNur mit Berliner Lieder machen, sag' dem Rest nein
RS e Cayennes, você vê jovens na quebradaRS und Cayennes, du siehst junge Kanaken drin
Meus antigos Müştis dizem que eram clientes do PashanimMeine alten Müştis sagen, sie war'n Kunden von Pashanim
Comprando com Alexis, [?] ou CarlosBei Alexis, [?] oder Carlos kaufen
Com quinze anos, pequena balança, há dois dias na ruaMit fünfzehn Jahr'n kleine Waage, seit zwei Tage draußen
Oficialmente, a gente usa Boss e LacosteOffiziell, wir tragen Boss und Lacoste-Strick
Não toca em mim, se eu enviar Top-Shelf pelo correioFass' nicht an, wenn ich Top-Shelf per Post schick'
Sem parar só com sexo oral, resistência ao estresseNon-stop nur Kopfficks, Stressresistenz
Tô de Pradas, porque eu trabalho na Treff ResidenzIch hab' Pradas an, denn ich acker' Treff Residenz
Aqui se paga com a vida por um erroHier muss man für ein'n Fehler mit sei'm Leben bezahl'n
Porque isso aqui é BerlimDenn das hier ist Berlin
Rappers alemães precisam de proteção e têm que se mudar pra cá depois de uma músicaDeutsche Rapper brauchen Schutz und müssen nach ei'm Song hierher zieh'n
A gente faz grana em pacotes, em todo lugar, cada um quer ganharWir machen bündelweise Euros bundesweit, jeder von uns will verdien'n
E os malditos policiais querem tirar meus manos do jogoUnd die scheiß Bull'n woll'n meine Jungs wieder aus dem Verkehr zieh'n
Aqui todo mundo quer pagar pelo outroBei uns will jeder für den anderen zahl'n
Babe, nós somos de BerlimBabe, wir sind aus Berlin
E todo rapper do seu bairro quer de repente se mudar pra cá depois de uma músicaUnd jeder Rapper in sein' Dorf will auf einmal nach ein' Song hierher zieh'n
Fazendo grana em Möckern, Bergmann, GneisenauMachen Money Möckern, Bergmann, Gneisenau
Cada um de nós quer ganharJeder von uns will verdien'n
Eu mando um salve pra todos os meus Biras, que lutam pela liberdade, de Gaza até DêrsimIch grüß' alle meine Biras, die für Freiheit kämpfen, Gaza bis Dêrsim



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ak Ausserkontrolle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: