Aðýt (Tanýrlý Hüseyin)
Bilmeden gelmiþtim anam anam
Bozyer köyüne
Kara gün karþýmda durmuþ aðlýyor of
Yürü yalan dünya doymadým sana
Ömrün nihayete ermiþ aðlýyor oy
De deyim oy ne deyim oy kader
Bozyerin etrafýnda anam anam
Baðlar höyükler höyükler of
Dilim dönmez anam diye sayýklar oy
Topraða mal oldu kaytan býyýklar
Kirpikler ümidin kýrmýþ aðlýyor oy
De deyim oy ne deyim oy kader
El attým döþüme anam anam
Vay anam noldu
Ýki avcumada al kaným doldu
Körpe yavrularým babasýz kaldý
Oturup boynunu burmuþ aðlýyor oy
(Hýsým akrabayý dermiþ aðlýyor)
De deyim oy ne deyim oy kader
Nazlý bir insandým anam anam
Deðildim efe
Kurudu dillerim varmadý of"a
Of of
Haber gitmiþ arkadaþým (Berçenekli) Þerif'e
Sazýný döþüne burmuþ aðlýyor oy
Açúcar (Tanýrlý Hüseyin)
Sem saber, eu cheguei, mãe, mãe
Na vila de Bozyer
O dia escuro tá na minha frente, chorando, oh
Vai, mundo mentiroso, não me saciei de você
A vida chegou ao fim, chorando, oh
Diga, o que eu digo, oh destino
Ao redor de Bozyer, mãe, mãe
Pomares, colinas, colinas, oh
Minha língua não se solta, mãe, por isso eu conto, oh
A terra se tornou um lugar de tristeza
Os cílios quebraram sua esperança, chorando, oh
Diga, o que eu digo, oh destino
Eu toquei meu peito, mãe, mãe
Ai, mãe, o que aconteceu?
Minhas duas mãos estão cheias de sangue
Meus filhinhos ficaram sem pai
Sentado, torcendo o pescoço, chorando, oh
(Aquele parente distante tá chorando)
Diga, o que eu digo, oh destino
Eu era uma pessoa delicada, mãe, mãe
Não me tornei um guerreiro
Minhas línguas secaram, não tinha, oh
Oh, oh
A notícia chegou ao meu amigo (Berçenekli) Şerif
Ele tá chorando, torcendo seu instrumento, oh