Elbistan Yeli
Þu bizim daðlarýn ormaný güzel
Gene sabah yeli eser mi bilmem
Ayrýlýk hasretinin dermaný güzel
Dost bizi baðrýna basar mý bilmem
Oy daðlar daðlar mor menevþeli
Esiyor baðrýma Elbistan yeli
Kývrýla kývrýla daðlar gidiyor
Bulanmýþ deryalar buna ne diyor
Sevdiðim yüksekten selam ediyor
Ýn aþaðý desem küser mi bilmem
Mahzuni kalkýyor o dostun göçü
Gel beri gel beri canýmýn içi
Ömrüm fokurduyor bilmem ki niçin
Yýllar önümüzü keser mi bilmem
Vento de Elbistan
Você é a floresta das nossas montanhas, linda
Não sei se o vento da manhã sopra de novo
A cura da saudade da separação é bela
Não sei se o amigo nos abraça de coração
Oh, montanhas, montanhas, morro de saudade
Soprando em meu peito, o vento de Elbistan
As montanhas vão se curvando e se afastando
O que dirão os mares revoltos sobre isso?
A pessoa que amo manda um alô lá de cima
Se eu disser que estou embaixo, será que ela fica brava?
Mahzuni se levanta com a partida do amigo
Vem cá, vem cá, meu querido
Minha vida está fervendo, não sei por quê
Os anos vão nos barrar, será que vão?