Tradução gerada automaticamente
Kazak Abdal Gibi
Aþýk Mahzuni Þerif
Como Kazak Abdal
Kazak Abdal Gibi
A lembrança de um pobreBir fakirin hatýrýný
Quebrou até o pai deleKýranýn da babasýný
Veio pra nossa aldeiaBizim köye katýrýný
E o pai dele tambémSürenin de babasýný
Falsa pausa, falso dervixeSahte mola sahte derviþ
Destrói a vida do ser humanoÝnsanýn ömrünü yermiþ
Um cara se perdeu na mentiraBir kiþi yalanla ermiþ
E o pai do santo tambémErenin de babasýný
Quem compra diploma com granaParayla diploma alan
Rouba o direito do justoHaklýnýn hakkýný çalan
Um plano que nos atingeBizim baþýmýza plan
E o pai do Alcorão tambémKuran'ýn da babasýný
A estrada da nossa aldeia tá ruimBizim köyün yolu harap
Os nobres bebem e se embriagamBeyler içer kýzýl þarap
Resposta errada pra palavra certaDoðru söze yanlýþ cevap
E o pai do que dá tambémVerenin de babasýný
Um punhado de vagabundosBir avuç pis kabadayý
De onde tiraram essa moral?Nerden almýþ böyle payý
Amarrando as ideiasFikirlere prangayý
E o pai do que prende tambémVuranýn da babasýný
Os trabalhadores devoraram a luaÇalýþanlar ayý yendi
Subiram e desceram nas estrelasYýldýzlara çýkýp indi
O cara faz os outros trabalharemAdam çalýþtýrýp kendi
E o pai do que para tambémDuranýn da babasýný
O que é isso, o que é bondade?Bu ne aslý bu ne kerem
A humanidade tá em criseÝnsanlýðý etti verem
Remédio pro tiranoZalým yarasýna merhem
E o pai do que segue tambémSürenin de babasýný
Nos jogaram de pedra em pedraÇaldý bizi taþtan taþa
Queimamos tudo de cima a baixoYandýk gitti baþtan baþa
Mahzuni, em vão, se esforçouMahzuni'yi boþtan boþa
E o pai do que cansa tambémYoranýn da babasýný



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aþýk Mahzuni Þerif e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: