Tradução gerada automaticamente
Türkiye'den Dolu Dolu Selam
Aþýk Mahzuni Þerif
Sauda Cheia da Turquia
Türkiye'den Dolu Dolu Selam
Quando cheguei, a neve branca caíaBen gelirken beyaz karlar yaðmýþtý
A planície estava coberta de fumaça negraDüz ovayý kara duman boðmuþtu
Para os que estavam tranquilos, o sol nasceuRahat olanlara güneþ doðmuþtu
Com saudade, há quem tenha os olhos cheiosHasret ile iki gözü dolan var
O rio Kızılırmak e o Ceyhan estão rareandoÇok azaldý kýzýlýrmak ceyhanlar
As tulipas, os jacintos e as manjericões não têm mais cheiroKokmaz oldu lale sümbül reyhanlar
As pessoas não se amam maisBirbirini sevmez oldu insanlar
Que pena, há quem mate e há quem morraNe yazýk ki öldüren var ölen var
Sou Mahzuni, não comi o suor alheioMahzuni'yim alýn teri yemedim
Na minha vida, nunca chamei o injusto de justoÖmrümde haksýza haklý demedim
Minha Turquia, meu larBenim türkiyelim benim memedim
Da Turquia, vem uma saudação cheia.Türkiye'den dolu dolu selam var



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aþýk Mahzuni Þerif e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: