395px

Demônio de Cão

Aþýk Mahzuni Þerif

ªeytan Yatar (Sülb-i Köpek)

Öyle bir sülb-i köpeğe çattırdı felek beni
Hak bilir ki her tüyünde yirmi bin ºeytan yatar
Dev halimde kel kirpiye yutturdu felek beni
Burnunda leº kokar itin bıyığı kaytan yatar

Ayrılmaz memusu milletin bir yudumcuk yal için
Ovuºturur pis elini ar'ında duman yatar
Pezevenklik ºiarıdır para için pul için
Avradı yatmasa yere kendisi gene yatar

Böyle edepsiz çığırtkan elinde bir saz gezer
Mızrabında fitne fücur perdesinde kan yatar
Bu doğarken kefereden ebe etmemiº nazar
Nasıl olmuº bu köpekte suret-i insan yatar

Bir bakarsın el göğsünde ºah-ı merdanı anar
Göğsündeki her pamağın altında milcan yatar
Gözlerinin bebeğinde pisliğin mumu yanar
Gönlünde hara yapılmıº her çeºit hayvan yatar

Böyle mülehhez ºerefsiz bulunmaz her toplumda
Yatağında ortağı var kendisi hep yan yatar
Haysiyet neyine gerek zikri fikri dumdumda
Ayağı yerden kalkarken namusu kaygan yatar

Derim ki ey Haydar'ı sevenler koymayın bu züppeyi
Onun kılsız kafasında kaç çeºit mervan yatar
Dost meclisi ahır değil sokmayın adam deyi
Her tüyünde lanet kokar sözünde lanet yatar

Eskaza bir mezarlıktan geçse böyle namussuz
Ağa ölüsüne kadın satmaya plan yapar
Dua biçiminde hesap yapar geçer kaygusuz
Dünyaya geç geldiğine piºman yatar

Ey Mahzuni bu yezidden uzak tut yollarını
Varmak istediğin yolda ol ºah-ı merdan yatar
Yeter ki can ile sev mevlanın kullarını
Bir canını onlara ver uğrunda bin can yatar

Demônio de Cão

É assim que o destino me fez encontrar um cão
Sabe Deus que em cada pelo dele dorme um demônio
O destino me fez engolir um ouriço em tamanho gigante
Com o cheiro de merda, o cão grande dorme

Não se separa do povo, só um gole pra lamparina
Esfrega a mão suja, entre as cinzas dorme
Ser prostituto é a sua bandeira, por grana e trocados
Se a mulher não deitar no chão, ele mesmo se deita

Assim, um sem-vergonha com um instrumento na mão
Na palheta, a discórdia, no pano, o sangue dorme
Enquanto morre, não me deixe ser alvo do olhar
Como pode ser que neste cão, a forma humana dorme

Você pode ver, na sua barriga, ele menciona o herói
Debaixo de cada dedo, uma formiga dorme
Na pupila dos seus olhos, a vela da sujeira queima
No coração, todo tipo de animal que não foi feito

Assim, um desprezível não se encontra em toda sociedade
Na cama, ele sempre deita de lado
Pra que dignidade, se a mente tá em outro lugar
Ao levantar do chão, a honra escorrega e dorme

Digo, ó amantes de Haydar, não deixem esse esnobe
Na cabeça vazia dele, quantos Mervans dormem
Em reunião de amigos, não deixem entrar esse cara
Em cada pelo dele, o cheiro da maldição está, em suas palavras, a maldição dorme

Se por acaso passar por um cemitério, esse sem-vergonha
Planeja vender a mulher para o morto lá embaixo
Faz contas em forma de oração, passa sem se importar
Se chegou tarde ao mundo, ele se arrepende e dorme

Ó Mahzuni, mantenha esse herege longe dos seus caminhos
No caminho que você quer chegar, o herói dorme
Basta que ame com toda a alma os servos do Senhor
Dê uma vida a eles, por ela mil vidas dormem

Composição: