Transliteração gerada automaticamente
Tsuki Akari
Akame Ga Kill
Luz da Lua
Tsuki Akari
Eu não tinha passado a olhar para trás, desde o dia em que eu puxei minha mão...
振り返る過去はない この手放した日から
Furikaeru kako wa nai kono te hanashita hi kara
Dia após dia, eu disse a mim mesmo que eu não tenho nada a perder
失うものはないと繰り返し言い聞かせてた
Ushinau mono wa nai to kurikaeshi iikikaseteta
A lua deriva em silêncio, brilhando luz sobre qualquer raça de escuridão
静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける
Seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashiteyukeru
Estendendo a sua poderosa luz para o futuro
強い光未来へ飾る 負けたくはないから
Tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara
Um sonho sem fim, uma agitação no meu peito, percorre meu corpo
終わらない夢が胸のざわめきが体を巡って
Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
Mesmo a dor se tornará minha força, como eu desça o caminho
痛みさえ今強さになるよ 信じた道を行く
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
A febre que me impulsiona para a frente, vai me levar para o mundo que eu tinha imaginado
私を突き動かす熱 描き続けていた世界へ導く
Watashi o tsukiugokasu netsu egakitsudzuketeita sekai e michibiku
O que mantém minha mão de volta, é a fraqueza eu pensei que tinha selado
行く手を阻むのは閉じ込めたはずの弱さ
Yuku te o habamu nowa tojikometa hazu no yowasa
Como a chama escondida em meu coração ameaça sair de novo e de novo
心に宿した火が何度も消えそうになって
Kokoro ni yadoshita hi ga nandomo kiesou ni natte
Eu acho que você poderia dizer que eu sou teimoso
意地のようなものなのかも
Iji no you na mono nano kamo
Quando mais eu tento esconder minhas cicatrizes
傷口を隠すたびまた
Kizuguchi o kakusu tabi mata
Mais um vento arrepiante sopra sobre a incurável abertura no meu peito
言えることない胸の隙間 冷たい風が吹く
Ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku
Sabendo que palavras sem voz não há limite para encher o céu noturno
声にもならない無数の言葉を散りばめた夜空
Koe nimo naranai musuu no kotoba o chiribameta yozora
Efêmeras como pó estelar brilhante, enquanto continuam gritando
光る星屑みたいに儚く叫び続けている
Hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebitsudzuketeiru
No mínimo, eu sei o que eu sacrifiquei até agora
犠牲にしてきたものくらいわかってる
Gisei ni shitekita mono kurai wakatteru
E não há como voltar atrás
もう後戻りはできない
Mou atomodori wa dekinai
Eu sinto que que quase consigo alcançá-lo, do que eu estou com medo, afinal?
手が届きそうなのに私、何を恐がっているの
Te ga todokisou nanoni watashi, nani o kowagatteiru no?
Um sonho sem fim, uma agitação no meu peito percorre meu corpo
終わらない夢が胸のざわめきが体を巡って
Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
Mesmo a dor se tornará minha força, como eu desça o caminho
痛みさえ今強さになるよ 信じた道を行く
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
A febre que me impulsiona para a frente, vai me levar para o mundo que eu tinha imaginado
私を突き動かす熱 描き続けていた世界へ導く
Watashi o tsukiugokasu netsu egakitsudzuketeita sekai e michibiku
Me manter forte para sempre, foi o que eu decidi
いつも強くあろうとそう決めていたのに
Itsumo tsuyoku arou to sou kimeteita noni
Mas eu sinto algo cobrindo a minha bochecha
何故だか頬を伝って
Nazedaka hoo o tsutatte
Eu não posso me deixar chorar só hoje?
今日だけ泣いてもいいかな
Kyou dake naitemo ii kana?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akame Ga Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: