395px

Aproveitando o Vento

Akane Iro

Kaze Ni Nori

窓辺にもたれすぎる雲数え
Madobe ni motaresugiru kumo kazoe
流れる先はあなたの街かな
Nagareru saki wa anata no machi kana?
なぜだか夕日は寂しくさせるね
Nazedaka yuuhi wa samishiku saseru ne
水色の空にあなたを思ってる
Shuiro no sora ni anata wo omotteru

ねえ会いたいよ いますぐに
nee aitai yo imasugu ni
う(あす)が待てず つのる想い
"ú(asu) ga matezu tsunoru omoi
このままそっと 風に乗り
Kono mama sotto kaze ni nori
I want to wings like a bird
I want to wings like a bird
いつでも飛んで行けるのに
Itsu demo tonde yukeru noni

電話の時はベランダに出ると
Denwa no toki wa beranda ni deru to
あなたに少し近づく気がした
Anata ni sukoshi chikadzuku ki ga shita
見下ろす街も心も染めてく
Miorosu machi mo kokoro mo someteku
夕日の色はやっぱり切ないね
Yuuhi no iro wa yappari setsunai ne

ずっと隣にいてほしい
Zutto tonari ni ite hoshii
どんな時も あなただけを
Donna toki mo anata dake wo
思っているの だから今
Omotte iru no dakara ima
I want to wings like a bird
I want to wings like a bird
いますぐ飛んで行きたいよ
Imasugu tonde yukitai yo

repeat
repeat

Aproveitando o Vento

Nuvens se acumulam na janela
O que vem a seguir é a sua cidade?
Por que o pôr do sol me deixa tão sozinho?
No céu de cor de vinho, eu penso em você

* Ei, eu quero te ver, agora mesmo
-¾"ú(asu) não consegue esperar, a vontade aumenta
Assim, suavemente, aproveitando o vento
Eu quero ter asas como um pássaro
Posso voar a qualquer hora

Quando o telefone toca, eu vou pra varanda
Senti que poderia me aproximar de você
A cidade que eu vejo e meu coração se tingem
A cor do pôr do sol é realmente dolorosa

Quero que você esteja sempre ao meu lado
Em qualquer momento, só penso em você
Por isso, agora
Eu quero ter asas como um pássaro
Quero voar agora mesmo

* repetir