Tradução gerada automaticamente

Goodnight Tonight (English Version)
Akane Sasu Sora
Boa Noite Hoje à Noite (Versão em Inglês)
Goodnight Tonight (English Version)
Agora, deixe-me te ensinar os caminhos do mundoNow, let me teach you the ways of the world
Qualquer coisa, tudo pode ser compradoAnything, everything can be bought
Apenas pedaços de papel trocados, guardadosJust scraps of paper exchanged, put away
E você terá tudo o que quiser!And you’ll have anything you could want!
Eu vejo aquela garota em todos os lugares, toda vezI see that girl everywhere, every time
Ela está apenas sorrindo e rindo juntoShe’s just smiling and laughing along
E quando se trata de mim, bem, você vêAnd when it comes down to me, well you see
Eu poderia sorrir talvez uma vez, e se foiI could grin maybe once, and it’s gone
Mas realmente não há necessidadeBut there’s really no need
De amigos, eu me viro muito bemFor friends, I tend to manage just fine
Mas por algum motivo, até euBut for some reason, even I
Eu posso me sentir solitário às vezesI just might feel lonely sometimes
Eu sei por onde começar, quanto pelo seu coração?I know where to start, how much for your heart?
O que você quer dizer? Não me diga que não posso comprar isso!What do you mean? Don’t tell me I can’t buy that!
Chama-se amor, quanto por tudo isso?Love is what it’s called, how much for it all?
Não muito, é barato, então me dê sua mão eNot a lot, it’s cheap so give me your hand and
Oh, boa noiteOh goodnight
Eu posso sentir isso profundamente em minhas veiasI can feel it deep in my veins
Oh, boa noiteOh goodnight
Mas não há nada para sentir a dorBut there’s nothing to feel the pain
Boa noite hoje à noiteGoodnight tonight
Eu dei uma olhada na mão que estendiI took a look at the hand I reached out
Nem um toque, nem um traço para encontrarNot a touch, not a trace there to find
Enquanto todos os meus sentimentos, morreram, desapareceramAs all my feelings, died out, disappeared
E agora, eu sou o único que ficou para trásAnd now, I'm the only one left behind
Eu sentei e esperei e olhei para a telaI sat and waited and stared at the screen
De um telefone que nunca acendeuOf a phone that has never lit up
E o tempo todo o barulho na TVAnd all the while the noise on TV
Continua repetindo algo sem parar!Keeps repeating something on and on!
E quando eu fecho minha boca, euAnd when I shut my mouth, I
Sinto o silêncio ecoar em minha cabeçaFeel the silence ring in my head
Mas enquanto ecoa pelo meu peitoBut as it echoes through my chest
Bem, acho que doeu um poucoWell, I guess it hurt just a bit
Gritando no escuro, quanto pelo seu coração?Shouting through the dark, how much for your heart?
Preencha o buraco em minha alma com afeto!Fill the hole right through my soul with affection!
Mostre-me quem você é! Me abrace!Show me who you are! Take me in your arms!
Mexa meu sangue e me dê amor agora mesmo!Stir my blood and give me love right this instant!
Oh, boa noiteOh goodnight
Apenas mais uma noite sozinhoJust another night all alone
Oh, boa noiteOh goodnight
Eu nunca choraria, você sabeI would never cry, you know
Boa noite hoje à noiteGoodnight tonight
Eu não preciso de ninguémI don’t need anybody
Realmente, estou bem sozinhoReally, I'm just fine by myself
Mas se eu for honesto, issoBut if I'm being honest, this
Parece um poucoFeels a bit
Implorando desde o início, quanto pelo seu coração?Begging from the start, how much for your heart?
O que você quer dizer? Não me diga que não posso comprar isso!What do you mean? Don’t tell me I can’t buy that!
Chama-se amor, quanto por tudo isso?Love is what it’s called, how much for it all?
Não muito, é barato, então me dê sua mão eNot a lot, it’s cheap so give me your hand and
Gritando no escuro, quanto pelo seu coração?Screaming through the dark, how much for your heart?
Enterre todos esses buracos em minha alma com paixão!Bury all these holes in my soul with passion!
Tudo o que você é, eu vou te abraçarEverything you are, I’ll take it in my arms
Encha meu sangue com todo o seu amor, seu afeto!Fill my blood with all your love, your affection!
Oh, boa noite!Oh goodnight!
Segredos que não tenho ninguém para contarSecrets I have no one to tell
Oh, boa noite!Oh goodnight!
Eu não choro, supere-se!I don’t cry, get over yourself!
Boa noite hoje à noite!Goodnight tonight!
O coração de uma pessoa? Nunca poderia ser compradoA person’s heart? It could never be bought
Quem você ama, simplesmente não é uma escolhaWho you love, it just isn’t a choice
E o tempo todo, o programa de TVAnd all the while, the show on TV
Continua repetindo algum barulho sem sentidoKeeps repeating some meaningless noise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akane Sasu Sora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: