Tradução gerada automaticamente

Last Stardust (English Version)
Akane Sasu Sora
Última Poeira Estelar
Last Stardust (English Version)
Lá, na beira dos sonhos como o céuThere, at the edge of dreams like heaven
Em uma chuva que cai sem fimIn a rain that pours without ending
Com meus ombros molhados pelo pesoWith my shoulders soaked from the burden
Eu sigo em frente até o amanhecerI walk onward to the dawn
Apenas minhas mãos quebradas, tão amargasOnly my broken hands, so bitter
Nunca alcançam, escorregam entre meus dedosNever reach they slip through my fingers
Enquanto tento encher um rioAs I try to fill up a river
Com uma vida que já se foiWith a life already gone
O amor que tenho, a luz que tiveThe love I have the light I had
Se devem se perder, eu aceito issoIf they must be lost, I'd be fine with that
Se puderem iluminar meu caminhoIf they could light my way
E me mostrar quem eu souAnd show me who I am
A cada passo que douWith every step I take
Cada cicatriz, e cada derrotaEvery scar, and every defeat
Eu sei que nunca vou quebrarI know I'll never break
Eu sei que meu coração ainda bateI know my heart still beats
Então que a última poeira estelarSo may the last stardust
Tome voo, subaTake flight, rise up
Poeira a poeira, cinza a cinza, aos céus acimaDust to dust, ash to ash, to skies above
Que cada pedaço do nosso sonho nos lembreMay every piece of our dream remember us
Enquanto continuo seguindo em frenteAs I continued moving forward
Além da chuva, do vento e da águaPast the rain, the wind, and the water
Com meus pés começando a vagarWith my feet beginning to wander
Pelo mundo, assim também minha menteThrough the world, so does my mind
Se tudo que faço ou tudo que sabiaIf all I do or all I knew
Se o que acreditei nunca foi verdadeIf what I believed in was never true
Eu não me importaria se isso significasseI wouldn't mind if it would
Que eu estive ao seu ladoMean I stood by you
Com cada coração que vejoWith every heart I see
Apegando-se, inquebrável mas arranhadoHolding on, unbroken but scratched
Isso acende uma faísca em mimIt lights a spark in me
Uma que eu esqueci que tinhaOne I forgot I had
Então que esta última poeira estelarSo may this last stardust
Tome voo, subaTake flight, rise up
Poeira a poeira, terra a terra, a mundos acimaDust to dust, earth to earth, to worlds above
Que cada pedaço do nosso sonho vá alémMay every piece of our dream go beyond
Brave shineBrave shine
Salve minha vidaSave my life
Brave shineBrave shine
Fique esta noiteStay the night
Minha brave shineMy brave shine
A cada respiração que douWith every breath I take
Cada cicatriz, e cada derrotaEvery scar, and every defeat
Eu sei que controlo meu destinoI know I control my fate
Eu sei que meu coração ainda bateI know my heart still beats
Então, adeus JudasSo then, farewell Judas
Vá embora, queimeBegone, burn up
Cinzas a poeira, de volta ao que você fugiuAsh to dust, back to what you ran from
Vendo uma alma de ferroSeeing an iron soul
Sangue como fogo, e um coração de vidroBlood like fire, and a heart of glass
Isso acende uma faísca em mimIt lights a spark in me
Uma que eu esqueci que tinhaOne I forgot I had
Então que nossa última poeira estelarSo may our last stardust
Nos lembreRemember us
Poeira a poeira, cinza a cinza, à luz acimaDust to dust, ash to ash, to light above
Que cada pedaço do nosso sonho viva.May every piece of our dream live on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akane Sasu Sora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: