Transliteração gerada automaticamente

Let Me Talk To u
Akanishi Jin
Me Deixe Falar Com Você
Let Me Talk To u
Eu te amo
I love you
I love you
Não tente se tornar absolutamente perfeita
Don’t try to be just perfect
Don’t try to be just perfect
Está tudo bem ser do jeito que é, porque
そのままでいいから
sono mama de ii kara
Caso você tropece, estou preparado
つまずいてもすぐ
tsumazuite mo sugu
Para que eu possa pegar a sua mão
手をつかめるように
te wo tsukameru you ni
Manterei ambas as minhas mãos vazias o tempo todo
両手はからっぽにしておくよ いつでも
ryoute wa karappo ni shite oku yo itsudemo
Eu te amo (eu te amo)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
Aprendi como sorrir de verdade
本当の笑い方わかったよ
hontou no waraikata wakatta yo
Eu te amo e mesmo que eu renasça
I love you もしも生まれ変わっても
I love you moshi mo umare kawatte mo
Logo ao seu encontro eu irei (eu irei)
すぐに会いに行くから (行くから)
sugu ni ai ni iku kara (iku kara)
Ah, meu bem
Oh baby
Oh baby
Se por um acaso o mundo estiver te criticando
世界がたとえ後ろ指さして
sekai ga tatoe ushiro yubi sashite
E acabar te fazendo chorar
キミを泣かせたとしても
kimi wo nakaseta to shitemo
Para sempre eu estarei ao seu lado
ずっとそばにいるよ
zutto soba ni iru yo
Para sempre eu estarei te amando
ずっとキミを愛していく
zutto kimi wo aishite iku
Ooh ooh ooh, eu estarei aqui por ti
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh, eu estarei aqui por ti
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh, eu estou pensando em você hoje
Ooh ooh ooh 今日キミを想ってる
Ooh ooh ooh kyou kimi wo omotteru
Não tente se tornar absolutamente perfeita
Don’t try to be just perfect
Don’t try to be just perfect
Está tudo bem ser do jeito que é, porque
そのままでいいから
sono mama de ii kara
Ao seu lado ouvi um som vindo do seu peito, naquele dia
隣でキミの 胸の音聞いた日に
tonari de kimi no mune no oto kiita hi ni
Eu senti que entendi o significado de estar vivo, foi o dia
生きてる意味わかった気がしたよ One day
ikiteru imi wakatta ki ga shita yo One day
Eu te amo (eu te amo)
I love you (I love you)
I love you (I love you)
Aprendi como amar de verdade
本当の愛し方わかったよ
hontou no aishikata wakatta yo
Eu te amo e mesmo que eu renasça
I love you もしも生まれ変わっても
I love you moshi mo umare kawatte mo
Logo ao seu encontro eu irei (eu irei)
すぐに会いに行くから (行くから)
sugu ni ai ni iku kara (iku kara)
Ah, meu bem
Oh baby
Oh baby
Mesmo que o mundo tenha dado risada
世界にもし笑われたって
sekai ni moshi warawareta tte
Enquanto eu cantava essa música
こんな歌を唄いながら
konna uta wo utai nagara
Todos os significados do amor certamente vão tomar forma
愛の意味も全部 きっとカタチになっていく
ai no imi mo zenbu kitto katachi ni natte iku
Ooh ooh ooh, eu estarei aqui por ti
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh, eu estarei aqui por ti
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh, eu estou pensando em você hoje
Ooh ooh ooh 今日キミを想ってる
Ooh ooh ooh kyou kimi wo omotteru
Doo doo, doo doo
Doo doo, doo doo
Doo doo, doo doo
Assim, quero estar do seu lado para sempre, mas
たとえずっとキミといたくても
tatoe zutto kimi to itakute mo
Tenho certeza que irei partir primeiro, porque
きっと先にいくから
kitto saki ni iku kara
Ah, meu bem (meu bem)
Oh baby (baby)
Oh baby (baby)
Mesmo que algum dia eu me torne uma estrela
もしもいつか星になっても
moshi mo itsuka hoshi ni natte mo
Eu estarei em seu peito, porque
キミの胸にいるから
kimi no mune ni iru kara
Ah, meu bem, ah
Oh baby, ah
Oh baby, ah
Eu te amo e mesmo que eu renasça
I love you もしも生まれ変わっても
I love you moshi mo umare kawatte mo
Logo ao seu encontro eu irei (eu irei)
すぐに会いに行くから (行くから)
sugu ni ai ni iku kara (iku kara)
Ah, meu bem
Oh baby
Oh baby
Se por um acaso o mundo estiver te criticando
世界がたとえ後ろ指さして
sekai ga tatoe ushiro yubi sashite
E acabar te fazendo chorar
キミを泣かせたとしても
kimi wo nakaseta to shitemo
Para sempre eu estarei ao seu lado
ずっとそばにいるよ
zutto soba ni iru yo
Para sempre eu estarei te amando
ずっとキミを愛していく
zutto kimi wo aishite iku
Ooh ooh ooh, eu estarei aqui por ti
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh, eu estarei aqui por ti
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh I’ll be here for you
Ooh ooh ooh, então me deixe falar contigo
Ooh ooh ooh so let me talk to you
Ooh ooh ooh so let me talk to you
Então me deixe falar contigo
So let me talk to you
So let me talk to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akanishi Jin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: