Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kamado Nezuko no Uta
Akano
Canção de Nezuko Kamado
Kamado Nezuko no Uta
Fragmentos flutuam vagamente
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru
Memórias gentis
やさしい思い出
yasashii omoide
Fragmentos do sonho que vi naquele dia
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera
Ainda estão em meu coração
今もこの胸に
ima mo kono mune ni
Eu penso
わたしは思う
watashi wa omou
O que é importante
たいせつなのは
taisetsu na no wa
É o agora
いまなんだよ
ima nan da yo
O futuro
まえをむこう
mae wo mukou
O sol brilha intensamente
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Sorrisos radiantes e brilhantes
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Os laços preciosos nunca desaparecerão
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
Fragmentos flutuam vagamente
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru
Memórias gentis
やさしい思い出
yasashii omoide
Fragmentos do sonho que vi naquele dia
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera
Ainda estão em meu coração
今もこの胸に
ima mo kono mune ni
Eu penso
わたしは思う
watashi wa omou
O que é importante
たいせつなのは
taisetsu na no wa
É o agora
いまなんだよ
ima nan da yo
O futuro
まえをむこう
mae wo mukou
O sol brilha intensamente
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Sorrisos radiantes e brilhantes
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Os laços preciosos nunca desaparecerão
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
Fragmentos intermitentes de sono superficial
とぎれとぎれ浅い眠り
togire togire asai nemuri
O amanhã transborda
明日が溢れる
ashita ga afureru
A tonalidade azul do céu que vi naquele dia
あの日見てた空の青さ
ano hi miteta sora no aosa
Um dia, estarei lá
いつかその中へ
itsuka sono naka e
Quero culpar alguém
誰かのせいにしたいの
dareka no sei ni shitai no
Pela infinita transparência
無限の透明さ
mugen no toumeisa
Deixe-me estar com todos
みんなと共にいさせて
minna to tomo ni isasete
Sem limites neste coração
この胸に限りない
kono mune ni kagirinai
O sol brilha intensamente
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Sorrisos radiantes e brilhantes
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Os laços preciosos nunca desaparecerão
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
O sol brilha intensamente
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
Sorrisos radiantes e brilhantes
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
Os laços preciosos nunca desaparecerão
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: