Transliteração e tradução geradas automaticamente

今夜は君と (Tonight With You)
Akasaki
Hoje à Noite Com Você
今夜は君と (Tonight With You)
Às duas da manhã, subindo as escadas
深夜午前二時 階段をステップして歩いて
shinya gozen niji kaidan wo suteppu shite aruite
Te vejo quase tropeçando, e a gente sorri junto
つまづきそうな君を見てさ 二人で微笑んで
tsumazuki sō na kimi wo mite sa futari de hohoende
Debaixo da luz da rua, o cheiro de chuva que passou
街頭の下 雨上がりの匂い
gaitō no shita ameagari no nioi
Vamos dançar, aqui nessa cidade
スイングしよ この街の中で
suwingu shiyo kono machi no naka de
O disco de vinil gira e toca
ビニール盤がスピンして回る
binīru ban ga supin shite mawaru
A música retrô ecoa pelo ar
レトロな音楽が響き渡る
retoro na ongaku ga hibikiwataru
Como uma modelo na passarela
ランウェイの上を歩くモデルのように
ranwei no ue wo aruku moderu no you ni
Eu te vi
君が見えた
kimi ga mieta
O disco de vinil gira e toca
ビニール盤がスピンして回る
binīru ban ga supin shite mawaru
A música retrô ecoa pelo ar
レトロな音楽が響き渡る
retoro na ongaku ga hibikiwataru
Que cor você é agora?
君は今 何色なの
kimi wa ima naniiro na no
Os seus lábios esta noite
今夜の君の唇はさ
kon'ya no kimi no kuchibiru wa sa
Parecem tão coloridos assim
こんなに彩ってるみたい
konna ni irodotte ru mitai
A noite de lua está linda
今夜の月夜は綺麗で
kon'ya no tsukiyo wa kirei de
E eu tô quase sendo levado por você
貴方に奪われてしまいそう
anata ni ubawarete shimai sō
Loo loo loo
ルールールー
rū rū rū
Às duas da manhã, subindo a escada em espiral
深夜午前二時 螺旋階段登って
shinya gozen niji rasen kaidan nobotte
Enquanto trocamos olhares nostálgicos, a gente sorri
懐かしいねと見つめながら 二人で微笑んで
natsukashii ne to mitsume nagara futari de hohoende
O café fechado, com o farol piscando
閉店後のカフェ 点滅してる街灯
heiten go no kafe tenmetsu shiteru gaitō
Teus longos cílios se destacam
君の長い まつ毛が目立つな
kimi no nagai matsuge ga medatsu na
O disco de vinil gira e toca
ビニール盤がスピンして回る
binīru ban ga supin shite mawaru
A música retrô ecoa pelo ar
レトロな音楽が響き渡る
retoro na ongaku ga hibikiwataru
Quero usar uma guitarra vintage e
ビンテージギターを使って君のことを
bintēji gitā wo tsukatte kimi no koto wo
Fazer uma canção sobre você
歌にしたい
uta ni shitai
O disco de vinil gira e toca
ビニール盤がスピンして回る
binīru ban ga supin shite mawaru
A música retrô ecoa pelo ar
レトロな音楽が響き渡る
retoro na ongaku ga hibikiwataru
Que cor você é agora?
君は今 何色なの
kimi wa ima naniiro na no
Os seus lábios esta noite
今夜の君の唇はさ
kon'ya no kimi no kuchibiru wa sa
Parecem tão coloridos assim
こんなに彩ってるみたい
konna ni irodotte ru mitai
O momento que penetra no coração
心に染み込む瞬間
kokoro ni shimikomu shunkan
O momento que se dissolve em você
貴方に溶け込む瞬間
anata ni tokekomu shunkan
É isso aí
そうさ
sō sa
Hoje à noite eu quero dançar com você
今夜は君と 踊りたいのさ
kon'ya wa kimi to odoritai no sa
Quero colorir tudo junto
二人で 彩ってみたい
futari de irodotte mitai
A luz da lua em destaque
月夜のスポットライトが
tsukiyo no supotto raito ga
Tá tudo certo, vamos dançar até amanhecer
いい感じじゃん このまま踊りあかそう
ii kanji jan kono mama odoriakasou
Os seus lábios esta noite
今夜の君の唇はさ
kon'ya no kimi no kuchibiru wa sa
Parecem tão coloridos assim
こんなに彩ってるみたい
konna ni irodotte ru mitai
Hoje à noite você tá linda
今夜も貴方は綺麗で
kon'ya mo anata wa kirei de
E eu tô quase sendo levado pela lua
月夜に奪われてしまいそう
tsukiyo ni ubawarete shimai sō
Quase sendo levado pela noite
今夜に 奪われてしまいそう
kon'ya ni ubawarete shimai sō
Loo loo loo
ルールールー
rū rū rū



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: