Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kiss Kiss Kiss
Akasaki
Beijo Beijo Beijo
Kiss Kiss Kiss
Quando você olha pra cá, seu cabelo balança
こっち向いたら靡く髪の毛が
kocchi mu itara nabiku kami no ke ga
Parece que tá desenhando um arco-íris
虹を描いてるみたい
niji wo kaite ru mitai
A sua cor refletida no espelho
鏡越しにうつる君の色
kagami goshi ni utsuru kimi no iro
Um beijo que me pinta de amor
僕を染めるような口付けを
boku wo someru you na kuchizuke wo
Beijo, beijo, beijo, olha pra cá
Kiss, kiss, kiss こっちを向いて
Kiss, kiss, kiss kocchi wo mu ite
Beijo, beijo, beijo, me deixa ver suas cores
Kiss, kiss, kiss 色見させて
Kiss, kiss, kiss iro mi sasete
Beijo, beijo, beijo, eu sou com certeza um amor repetido
Kiss, kiss, kiss 僕はきっと 二番煎じの恋
Kiss, kiss, kiss boku wa kitto nibansenji no koi
Esse sentimento de gostar não para nunca
好き好き好き好き の気持ちが止まらなくて
suki suki suki suki no kimochi ga tomaranakute
Até o sol da manhã consegue perceber
夜明けの日差しでも分かるの
yoake no hizashi demo wakaru no
Agradeço pelo seu jeito de ser
君の愛想にグラッチェ
kimi noaiso ni guracche
Olha pra mim, como uma estrela do jazz
こっち向いてよ ジャズのアイドルみたいに
kocchi mu ite yo jazzu no aidoru mitai ni
Parece que tá desenhando um arco-íris, né?
虹を描いてるみたいよね
niji wo kaite ru mitai yo ne
As pontas molhadas do seu cabelo são pra mim, com certeza
濡れた毛先はきっと僕のため なんて
nureta kesaki wa kitto boku no tame nante
Um beijo em um gesto meio desajeitado
ぎこちない仕草に口付けを
gikochinai shigusa ni kuchizuke wo
Beijo, beijo, beijo, olha pra cá
Kiss, kiss, kiss こっちを向いて
Kiss, kiss, kiss kocchi wo mu ite
Beijo, beijo, beijo, me deixa ver suas cores
Kiss, kiss, kiss 色見させて
Kiss, kiss, kiss iro mi sasete
Beijo, beijo, beijo, você com certeza só vive dias coloridos
Kiss, kiss, kiss 君はきっと 染まるばかりの日々
Kiss, kiss, kiss kimi wa kitto somaru bakari no hibi
Esse sentimento de gostar não para nunca
好き好き好き好き の気持ちが止まらなくて
suki suki suki suki no kimochi ga tomaranakute
Até o sol da manhã dança com a gente
夜明けの日差しでも踊るの
yoake no hizashi demo odoru no
Agradeço pelo seu jeito de ser
君の愛想にグラッチェ
kimi noaiso ni guracche
A aurora passa um pouquinho pelo céu
オーロラが少しだけ空をよぎるのよ
oorora ga sukoshi dake sora wo yogiru no yo
Me olhando, esse eu que sou tão ingênuo
いたいけな僕を見つめて
itaikena boku wo mitsume te
Até o cheiro que fica na toalha
バスタオルに残る香りすら
basutau ru ni nokoru kaori sura
É um beijo que pinta o amor
恋を染めるような口付けを
koi wo someru you na kuchizuke wo
Beijo, beijo, beijo, olha pra cá
Kiss, kiss, kiss こっちを向いて
Kiss, kiss, kiss kocchi wo mu ite
Beijo, beijo, beijo, me deixa ver suas cores
Kiss, kiss, kiss 色見させて
Kiss, kiss, kiss iro mi sasete
Beijo, beijo, beijo, eu sou com certeza um amor repetido
Kiss, kiss, kiss 僕はきっと 二番煎じの恋
Kiss, kiss, kiss boku wa kitto nibansenji no koi
Esse sentimento de gostar não para nunca
好き好き好き好き の気持ちが止まらなくて
suki suki suki suki no kimochi ga tomaranakute
Até o sol da manhã consegue perceber
夜明けの日差しでも分かるの
yoake no hizashi demo wakaru no
Agradeço pelo seu jeito de ser
君の愛想にグラッチェ
kimi noaiso ni guracche
Até o sol da manhã dança com a gente
夜明けの日差しでも踊るの
yoake no hizashi demo odoru no
Agradeço pelo seu jeito de ser
君の愛想にグラッチェ
kimi noaiso ni guracche



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: