Transliteração e tradução geradas automaticamente

夏実 (kajitsu)
Akasaki
Fruto Azedo
夏実 (kajitsu)
Fui atraído por um fruto azedo
酸っぱい果実に誘われたの
suppai kajitsu ni sasowareta no
Olha, seus olhos já estão tremendo
ほら 君の目がもう揺らいでる
hora kimi no me ga mou yurai deru
Aquele agosto me roubou
あの八月に奪われたの
ano hachigatsu ni ubawareta no
As memórias de você e eu
君と僕の想いで
kimi to boku no omoide
Esse sentimento sem saída
やるせないこの気持ちと
yarusenai kono kimochi to
Eu deixado para trás no verão
夏に置いてかれた僕
natsu ni oite karenai boku
Você também sente o mesmo, será?
君もさ 同じ気持ちなのかな
kimi mo sa onaji kimochi na no kana
Seu corpo, tão belo e triste, é
凛とし美しく切ない君の身体はさ
rin to shi utsukushiku setsunai kimi no karada wa sa
Como se tivesse o cheiro de um fruto
どこか果実の匂いがしたの
doko ka kajitsu no nioi ga shita no
O ar efêmero me invade
儚い空気が 僕を押し寄せ
hakanai kuuki ga boku wo oshiyose
Não consigo suportar, procurei por você
今に耐えれず 君を探した
ima ni taerezu kimi wo sagashita
Seguindo rastros que não existem
あるはずもない 足跡をたどる先で
aru hazu mo nai ashiato wo tadoru saki de
Eu estou lá embaixo do penhasco
僕は崖の下から
boku wa gake no shita kara
Fui atraído por um fruto azedo
酸っぱい果実に誘われたの
suppai kajitsu ni sasowareta no
Olha, meus olhos não estão confusos
ほら 僕の目に狂いは無くて
hora boku no me ni kurui wa nakute
Aquele agosto me roubou
あの八月に奪われたの
ano hachigatsu ni ubawareta no
As memórias de você e eu
君と僕の想いで
kimi to boku no omoide
No espaço onde o gelo ofuscante derrete
眩い氷が溶けた狭間で
mabushii koori ga toketa hazama de
Sua figura se torna vaga
君の姿も曖昧になる
kimi no sugata mo aimai ni naru
Vou até aí agora
今からそこに僕が行くから
ima kara soko ni boku ga iku kara
Seque suas lágrimas e me espere
涙を拭いて待っててね
namida wo fuite matte te ne
Você é alguém que faz um sorriso forçado
君はさ わざとらしい笑顔をする人だね
kimi wa sa wazatorashii egao wo suru hito da ne
Esse seu olhar me fere
その顔 瞳が僕をえぐるの
sono kao hitomi ga boku wo eguru no
Aquelas árvores da rua, trocamos um beijo
あの日の街路樹 キスをかわした
ano hi no gairoju kisu wo kawashita
Com a dor, você chorou
辛さと共に 涙した君
tsurasa to tomo ni namida shita kimi
As memórias que transbordam, até o amor maduro
こぼれる記憶 熟れた愛すらも
koboreru kioku ureta ai sura mo
Eu vou levar até você
君の元へ運ぶから
kimi no moto e hakobu kara
Fui atraído por um fruto azedo
酸っぱい果実に誘われたの
suppai kajitsu ni sasowareta no
Olha, seus olhos não estão confusos
ほら 君の目に狂いは無くて
hora kimi no me ni kurui wa nakute
Porque você me envolve com carinho
僕を優しく包み込むから
boku wo yasashiku tsutsumikomu kara
Não havia dúvidas
迷いなんてなかったよ
mayoi nante nakatta yo
No espaço onde o gelo ofuscante derrete
眩い氷が溶けた狭間で
mabushii koori ga toketa hazama de
Minha figura se sobrepõe à sua
僕の姿が君と重なる
boku no sugata ga kimi to kasanaru
Se eu aparecer de repente e te abraçar
不意に現れ 君を抱き寄せたら
fui ni araware kimi wo daki yosetara
Ah, o que eu diria?
あぁ なんて言うのかな
aa nante iu no kana
Você não é visível, mas não desaparece
見えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
Histórias do passado que circulam
巡り巡る過去の話
meguri meguru kako no hanashi
Escorregando da palma da mão
手のひらからこぼれ堕ちる
te no hira kara kobore ochiru
Só o cheiro ronda minha mente
匂いだけが脳を巡る
nioi dake ga nou wo meguru
Você não é visível, mas não desaparece
見えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
Histórias do passado que circulam
巡り巡る過去の話
meguri meguru kako no hanashi
Escorregando da palma da mão
手のひらからこぼれ堕ちる
te no hira kara kobore ochiru
Só o cheiro ronda minha mente
匂いだけが脳を巡る
nioi dake ga nou wo meguru
A saliva entediada
手持ち無沙汰の唾液が
temochi busata no daki ga
Você está lá, além do cheiro azedo
酸っぱい匂いの先に君は
suppai nioi no saki ni kimi wa
Como se se contorcesse, me atraindo
うずくまりつつ僕を誘う様に
uzukumari tsutsu boku wo sasou you ni
Você me feriu e me prendeu
僕を抉り捕まえたの
boku wo eguri tsukamaeta no
Como se ainda estivesse viva
まだ生きてるかの様に
mada ikiteru ka no you ni
Eu vi você bem ali, olha só
すぐそこに見えたよ ほらそのまま
sugu soko ni mieta yo hora sono mama
Pegue minha mão e me puxe
僕の手を取り引き寄せてくれ
boku no te wo tori hikiyosete kure
Faz tempo, pensei que nunca mais te veria
久しぶりだね もう二度と逢えないと思ったよ
hisashiburi da ne mou nido to aenai to omotta yo
Desculpa
ごめんね
gomen ne
Fui atraído por um fruto azedo
酸っぱい果実に誘われたの
suppai kajitsu ni sasowareta no
Olha, já estamos tremendo
ほら 僕達はもう揺らいでる
hora bokutachi wa mou yurai deru
Flutuando no céu, as memórias giram
空に舞いながら頭を巡る
sora ni mai nagara atama wo meguru
Você e eu, nossas lembranças
君と僕の思い出
kimi to boku no omoide
Você não é visível, mas não desaparece
見えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
Histórias do passado que circulam
巡り巡る過去の話
meguri meguru kako no hanashi
Escorregando da palma da mão
手のひらからこぼれ落ちる
te no hira kara kobore ochiru
Só o cheiro ronda minha mente
匂いだけが脳を巡る
nioi dake ga nou wo meguru
Você não é visível, mas não desaparece
見えないけど消えない君
mienai kedo kienai kimi
Histórias do passado que circulam
巡り巡る過去の話
meguri meguru kako no hanashi
Para não escorregar da palma da mão
手のひらから堕ちぬ様に
te no hira kara ochi nu you ni
No meio da luz, eu te amo.
光の中君を愛すよ
hikari no naka kimi wo aisu yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: