395px

Fronteira sobrenatural

Akatsuki Records

Supernatural Border

Koyoi izanau shide no michi (Path to the grave)
Nagori izuko sono kiseki (Forbidden Truth)
Yuumeisakai o koto ni shite (Across the line)
Nagareta chi nijimu chiribana ni

Nemure chiyo ni yachiyo ni naku wa dare zo (Who’s crying)
Kurue iza kuruizake ayakashi matte ryouran (ryouran)

Kisaragi, kitarite koeru shinra no kyoukai (Supernatural Border)
Yuuga na yami ni hitori nemuru no wa daare? (Who’s sleeping)
Nozomeru mono nara “hana no moto nite haru shinamu” (I wanna die in the spring)
Yuuga na uta ni owaritsugeta no wa daare? (uh-ah, ah, ah)

Shiroi yubi ayakashi idaki (Sweet embrace of death)
Ketsui mune ni katarikakeru

“Watashi-tachi wa nozomazu shi izanau no (Lose life)
Tomo ni towa ni nemurimashou, kono inochi to… ” (with death)

Kisaragi, kitarite koeru shinra no kyoukai (Supernatural Border)
Yuuga na yami ni hitori nemuru no wa daare? (Who’s sleeping)
Nozomeru mono nara “hana no moto nite haru shinamu” (I wanna die in the spring)
Yuuga na uta ni owaritsugeta no wa daare? (uh-ah, ah, ah)

Break the Border of life, Supernatural Border
Break the Border of life, Supernatural Border
I wanna die in spring, Under the cherry blossoms
I wanna die in spring, At the time of the full Moon

Nanimokamo owatte mata yukihana odoru tomo
Douka watashi o nidoto wa sakasenaide
Nozomeru mono nara “hana no moto nite haru shinamu” (Supernatural Border)
Yuuga na uta ni owaritsugeta no wa, watashi

Break the Border of life, Supernatural Border
Break the Border of life, Supernatural Border
I wanna die in spring, Under the cherry blossoms
I wanna die in spring, At the time of the full Moon

Fronteira sobrenatural

Koyoi izanau shide no michi (Caminho para o túmulo)
Nagori izuko sono kiseki (verdade proibida)
Yuumeisakai o koto ni shite (do outro lado da linha)
Nagareta chi nijimu chiribana ni

Nemure chiyo ni yachiyo ni naku wa dare zo (Quem está chorando)
Kurue iza kuruizake ayakashi matte ryouran (ryouran)

Kisaragi, kitarite koeru shinra no kyoukai (fronteira sobrenatural)
Yuuga na yami ni hitori nemuru no wa daare? (Quem está dormindo)
Nozomeru mono nara “hana no moto nite haru shinamu” (quero morrer na primavera)
Yuuga na uta ni owaritsugeta no wa daare? (Uh-ah, ah, ah)

Shiroi yubi ayakashi idaki (doce abraço da morte)
Ketsui mune ni katarikakeru

“Watashi-tachi wa nozomazu shi izanau no (perder a vida)
Tomo ni towa ni nemurimashou, kono inochi to ... ”(com a morte)

Kisaragi, kitarite koeru shinra no kyoukai (fronteira sobrenatural)
Yuuga na yami ni hitori nemuru no wa daare? (Quem está dormindo)
Nozomeru mono nara “hana no moto nite haru shinamu” (quero morrer na primavera)
Yuuga na uta ni owaritsugeta no wa daare? (Uh-ah, ah, ah)

Rompa a fronteira da vida, fronteira sobrenatural
Rompa a fronteira da vida, fronteira sobrenatural
Eu quero morrer na primavera, sob as flores de cerejeira
Eu quero morrer na primavera, na hora da lua cheia

Nanimokamo owatte mata yukihana odoru tomo
Douka watashi o nidoto wa sakasenaide
Nozomeru mono nara “hana no moto nite haru shinamu” (fronteira sobrenatural)
Yuuga na uta ni owaritsugeta no wa, watashi

Rompa a fronteira da vida, fronteira sobrenatural
Rompa a fronteira da vida, fronteira sobrenatural
Eu quero morrer na primavera, sob as flores de cerejeira
Eu quero morrer na primavera, na hora da lua cheia

Composição: