Dareka No Tame Ni (What Can I do For Someone?)
かみさまはひとびとのそのせなか
kamisama wa hitobito no sono senaka
いつでもみえるときかされた
itsudemo mieru to kikasareta
そうどこのだれにでもびょうどうに
sou doko no dare ni demo byoudou ni
あいをあたえる
ai wo ataeru
わたしがうまれたひから
watashi ga umareta hi kara
きょうまで
kyou made
ひざしのような
hizashi no you na
そのぬくもり
sono nukumori
やさしくつつまれてた
yasashiku tsutsumareteta
だれかのために
dare ka no tame ni
ひとはいきてる
hito wa ikiteru
わたしになにが
watashi ni nani ga
できるのでしょう
dekiru no deshou?
かなしみにであったらめをとじて
kanashimi ni deattara me wo tojite
そのせなかをいしきしてみて
sono senaka wo ishiki shite mite
あたたかなまなざしにきづくはず
atataka na manazashi ni kitzuku hazu
まもられてると
mamorareteru to
どこかできせつのかぜが
doko ka de kisetsu no kaze ga
そよいで
soyoi de
きぎがしだいに
kigi ga shidai ni
ゆれるように
yureru you ni
あいとはつたえるもの
ai to wa tsutaeru mono
ひとりぼっちじゃ
hitoribocchi ja
いきてゆけない
ikite yukenai
だれかがいるから
dareka ga iru kara
わたしがいるの
watashi ga iru no
だれかのために
dare ka no tame ni
ひとはいきてる
hito wa ikiteru
わたしになにが
watashi ni nani ga
できるのでしょう
dekiru no deshou?
だれかのために
dare ka no tame ni
だれかのために
dare ka no tame ni
ひとはうまれて
hito wa umarete
しあわせになるんだ
shiawase ni naru n da
せかいからすべての
sekai kara subete no
あらそいがきえて
arasoi ga kiete
ひとつになりうひまで
hitotsu ni naru hi made
わたしはうたおう
watashi wa utaou
おろかなせんそうを
oroka na sensou wo
NYUUSUでみるより
NYUUSU de miru yori
こえがとどくように
koe ga todoku you ni
わたしはうたおう
watashi wa utaou
O Que Posso Fazer Por Alguém?
Deus vê as costas das pessoas
E sempre que olha, ouço dizer
Que, em qualquer lugar, para qualquer um
Ele dá amor
Desde o dia em que nasci
Até hoje
Como a luz do sol
Esse calor
Me envolveu com carinho
Para alguém
As pessoas vivem
O que eu posso
Fazer, será?
Se encontrar a tristeza, feche os olhos
E tente perceber suas costas
Você deve notar aquele olhar caloroso
Está sendo protegido...
Em algum lugar, o vento da estação
Sopra suavemente
As árvores começam a
Balançar lentamente
O amor é algo que se transmite
Sozinho não consigo
Viver assim
Porque alguém está aqui
Eu estou aqui
Para alguém
As pessoas vivem
O que eu posso
Fazer, será?
Para alguém
Para alguém
As pessoas nascem
E se tornam felizes
Que todos os conflitos
Desapareçam do mundo
Até o dia em que nos tornemos um só
Eu vou cantar
Sobre essa guerra tola
Em vez de ver na notícia
Vou cantar
Para que minha voz chegue.