Transliteração e tradução geradas automaticamente

Namida no Shounan
AKB48
Lágrimas de Verão
Namida no Shounan
Chu chu chu
チュ チュ チュ
CHU CHU CHU
Chu chu chu chu
チュ チュ チュ チュ
CHU CHU CHU CHU
Chu chu chu
チュ チュ チュ
CHU CHU CHU
Chu chu chu chu
チュ チュ チュ チュ
CHU CHU CHU CHU
DOMINO derrubando as ondas
DOMINO たおしのなみ
DOMINO taoshi no nami
Bate no meu coração
こころにうちよせる
Kokoro ni uchiyoseru
As lembranças da praia
おもいでのすなはまは
Omoide no sunahama wa
O relógio do verão
まなつのとけい
Manatsu no tokei
A casa à beira-mar brilha
うみのいえのてらす
Umi no ie no terasu
O céu é o mesmo do ano passado
きょねんとおなじそら
Kyonen to onaji sora
O sol da paixão
じょうねつのたいようが
Jounetsu no taiyou ga
Ilumina a solidão
こどくをてりつける
Kodoku wo teritsukeru
Os casais parecidos
よくにたこいびとたち
Yoku nita koibitotachi
Sem saber do amor passageiro
はかないこいとしらずに
Hakanai koi to shirazu ni
Se aproximam, mas
からだをよせるけど
Karada wo yoseru kedo
É um amor querido
いとしきごさん
Itoshiki gosan
Brilha brilha brilha
ギラ ギラ ギラ
GIRA GIRA GIRA
Na pele tostada (cor de trigo)
やけた(こむぎいろの
Yaketa (komugiiro no)
Com marcas de (biquíni)
はだに(みずぎのあと
Hada ni (mizugi no ato)
Aquela paixão ardente
あのこいのこういしょう
Ano koi no kouishou
Não consigo esquecer
わすれられない
Wasurarenai
Brilha brilha brilha
ギラ ギラ ギラ
GIRA GIRA GIRA
Ainda (com o anel de falange)
いまも(ピンキーリング
Ima mo (PINKII RINGU)
Nunca (tirei)
ずっと(はずさないわ
Zutto (hazusanai wa)
Mais uma vez
もういちど
Mou ichido
Quero ser amada
あいされたい
Aisaretai
Lágrimas de verão
なみだのしょうなん
Namida no shounan
Cabelo curto
ショートカットのかみ
SHOOTO KATTO no kami
Fingindo ser adulta
おとなになったふり
Otona ni natta furi
O som das ondas se repete
くりかえすなみのおと
Kurikaesu nami no oto
Um aperto no coração
せつないむねさわぎ
Setsunai mune sawagi
Você e eu, na praia
あなたとこのはまべで
Anata to kono hamabe de
Brincando de wakeboard
あそんだウェイクボードが
Asonda WEIKUBODDO ga
Nos cantos da memória
きおくのかたすみで
Kioku no katasumi de
Afundamos na areia
すなにうもれる
Suna ni umoreru
Brilha brilha brilha
キラ キラ キラ
KIRA KIRA KIRA
Brilhando (a longínqua distância)
ひかる(はるかかなた
Hikaru (haruka kanata)
Ofuscante (linha do horizonte)
まぶしい(すいへいせん
Mabushii (suiheisen)
No meu peito
このむねに
Kono mune ni
Ficou
のこされた
Nokosareta
Uma triste déjà vu
かなしきデジャブ
Kanashiki DEJABU
Brilha brilha brilha
キラ キラ キラ
KIRA KIRA KIRA
O tempo (sempre que olho pra trás)
ときは(ふりむくたび
Toki wa (furimuku tabi)
Joias (brilhantes)
ジュエリー(かがやくもの
JUERII (kagayaku mono)
Nunca mais
もうにど
Mou nido to
Nos encontraremos
あえないのね
Aenai no ne
Lágrimas de verão
なみだのしょうなん
Namida no shonan
A raspadinha de limão
スプーンですくった
SUPUUN de sukutta
Que peguei com a colher
レモンのかきごおりは
REMON no kakigoori wa
Aquele beijo de verão
あのなつのくちづけ
Ano natsu no kuchizuke
Derreteu em um instante
いっしゅんでとけてく
Isshun de toketeku
repete
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: