Transliteração gerada automaticamente
Yuuhi wo Miteiru ka?
AKB48
Você Está Assistindo o Pôr do Sol?
Yuuhi wo Miteiru ka?
Que tipo de dia foi hoje?
今日がどんな一日だったかなんて
kyou ga donna ichinichi datta ka nante
Você pensa sobre isso no caminho para casa
帰り道考えるよね
kaerimichi kangaeru yo ne
Há momentos tristes e dolorosos
悲しいことやつらいこともあるさ
kanashii koto ya tsurai koto mo aru sa
Seria bom se houvesse mais momentos divertidos
楽しいことが勝ち越せばいい
tanoshii koto ga kachikoseba ii
Sem querer se preocupar
家族や友達や周りの人に
kazoku ya tomodachi ya mawari no hito ni
Sua família e amigos
心配をかけたくなくて
shinpai wo kaketakunakute
Você força um sorriso e conta mentiras
無理に微笑み嘘いくつかついて
muri ni hohoemi uso ikutsuka tsuite
Pare de tentar suportar tudo sozinho
君だけが抱え込むのはやめて
kimi dake ga kakaekomu no wa yamete
Sentindo a direção do vento sazonal
季節の風の向き感じたり
kisetsu no kaze no muki kanjitari
E percebendo as flores em seus pés
足元の花に気づいたり
ashimoto no hana ni kizuitari
Se pudermos ser gratos
小さな出会いに
chiisa na deai ni
Com cada pequeno encontro
そう感謝できたら
sou kansha dekitara
Podemos ser felizes
僕らは幸せになれるんだ
bokura wa shiawase ni nareru nda
Você está olhando o céu enquanto o sol se põe?
夕陽が沈む空を見ているか
yuuhi ga shizumu sora wo mite iru ka?
É belo de assistir
時が過ぎる
toki ga sugiru
O passar do tempo, não é?
その背中は美しいだろう
sono senaka wa utsukushii darou?
Sim! O dia termina do seu próprio jeito
Yes! それなりの今日が終わり
yes! sore nari no kyou ga owari
E a noite chega para redefinir tudo
全てリセットする夜が来るよ
subete risetto suru yoru ga kuru yo
Você se apressa no caminho para casa sozinho
家路を急ぐ君はひとりきり
ieji wo isogu kimi wa hitorikiri
Porque?
どうして
doushite
Você não elogia a si mesmo?
自分のことを褒めてあげないのか
jibun no koto wo homete agenai no ka
Ei, olhe direito para si
ねえちゃんと見てあげようよ
nee chanto mite ageyou yo
Viva do seu próprio jeito
君が君らしく生きてること
kimi ga kimi rashiku ikiteru koto
Socializar é complicado
人間関係は面倒だけど
ningen kankei wa mendou dakedo
Mas não podemos viver sozinho
一人では生きてゆけない
hitori de wa ikite yukenai
Por sermos todos criaturas fracas
人は誰でも弱い生き物だから
hito wa dare demo yowai ikimono dakara
Estamos nos apoiando mutuamente
お互いに支え合っているんだ
otagai ni sasaeatte iru nda
Às vezes falamos de forma rígida
時には厳しい言い方したり
toki ni wa kitsui iikata shitari
Pisamos nos pés de alguém
誰かの足を踏んでしまったり
dare ka no ashi wo funde shimattari
Ou somos mal interpretados
誤解されたり
gokai saretari
Ou várias coisas acontecem
色々とあったけど
iroiro to atta kedo
Mas estamos sempre cheios de esperança
いつも希望に満ちている
itsumo kibou ni michite iru
Você está olhando o céu enquanto o sol se põe?
夕陽が沈む空を見ているか
yuuhi ga shizumu sora wo mite iru ka?
Ele te ensina a aceitar
今を受け入れること
ima wo uke ireru koto
O agora do jeito que ele é e a seguir em frente
進むこと教えてくれる
susumu koto oshiete kureru
Se você perder algo
失うことは何かを
ushinau koto wa nani ka wo
Um dia, com certeza você receberá outra coisa
いつか必ず手に入れられること
itsuka kanarazu te ni irerareru koto
Aos poucos vai ficando escuro
辺りは少しずつ暗くなり
atari wa sukoshizutsu kuraku nari
E as estrelas são como pontilhados desenhando a noite
夜を描く点線みたいな星たち
yoru wo egaku tensen mitai na hoshitachi
Ei, até que o amanhã chegue
ねえちゃんと明日が来るまで
nee chanto ashita ga kuru made
Sonhe da sua própria maneira
君は君らしく夢を見よう
kimi wa kimi rashiku yume wo miyou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: