Transliteração gerada automaticamente
Oogoe Diamond
AKB48
Diamante Gritante
Oogoe Diamond
O ônibus parte e eu vou atrás dele
走り出すバス追いかけて
Hashiridasu BASU oikakete
Quero que você saiba como eu me sinto
僕は君に伝えたかった
boku wa kimi ni tsutaetakatta
A incerteza se foi do meu coração
心のもやもやが消えて
kokoro no moyamoya ga kiete
Agora eu sei o que é importante
大切なものが見えたんだ
taisetsu na mono ga mietanda
Mesmo que a resposta
こんな簡単な
konna kantan na
Esteja bem diante de meus olhos
答えが出てるのに
kotae ga deteru no ni
O que me segura enquanto vejo você partir?
何にためらって見送ったのだろう
nani ni tameratte miokutta no darou?
Pra garantir que não vou me perder
僕が僕であるために
boku ga boku de aru tame ni
Ouvirei meus instintos
衝動に素直になろう
shoudou ni sunao ni narou
Eu te amo, eu te amo tanto
大好きだ 君が大好きだ
Daisuki da kimi ga daisuki da
Vou te perseguir com todo o meu poder
僕は全力で走る
boku wa zenryoku de hashiru
Eu te amo, eu sempre vou te amar
大好きだ ずっと大好きだ
daisuki da zutto daisuki da
Eu gritei com os meus pulmões
声の限り叫ぼう
koe no kagiri sakebou
Eu te amo, eu te amo tanto
大好きだ 君が大好きだ
daisuki da kimi ga daisuki da
Minha respiração fica presa em minha garganta
息が苦しくなるよ
iki ga kurushiku naru yo
Não consigo mais segurar
仕舞っておけない
shimatte okenai
Esse diamante escandaloso
大声ダイヤモンド
oogoe DAIYAMONDO
Quando eu percebi o que eu perdi,
失うものに気付いた時
Ushinau mono ni kitzuita toki
mesmo estando sentada bem aqui,
いても立ってもいられなかった
ite mo tatte mo irarenakatta
Eu não podia comprometer meus sentimentos mas agora posso
今すぐ僕にできるのは
ima sugu boku ni dekiru no wa
Eu irei transformar meus pensamentos em palavras
この想い言葉にすること
kono omoi kotoba ni suru koto
De algum modo, um tempo atrás
何故か先刻から
Nazeka sakki kara
eu olhei para o céu
空を見てるだけで
sora wo miteru dake de
meus olhos lacrimejaram e as lagrimas não paravam.
瞳がウルウル溢れて止まらない
hitomi ga uruuru afurete tomaranai
Neste mundo em que nascemos,
僕たちが生むこの世界は
bokutachi ga sumu kono sekai wa
há alguém para darmos nosso amor
誰かへの愛で満ちてる
dareka e no ai de michiteru
Nunca mais,oh nunca mais
絶対に君を絶対に
Zettai ni kimi wo zettai ni
eu nunca deixarei você ir
二度と話しはしない
nidoto hanashi wa shinai
Finalmente,finalmente eu juro
絶対に誓う絶対に
zettai ni chikau zettai ni
eu finalmente vou poder te conhecer
やっと巡り会えたんだ
yatto meguri aetanda
Finalmente, oh finalmente
絶対に君を絶対に
zettai ni kimi wo zettai ni
eu te mostrarei o que é felicidade
幸せにしてみせる
shiawase ni shite miseru
eu quero te ouvir
聞いて欲しいんだ
kiite hoshiinda
meu diamante grita
大声ダイヤモンド
oogoe DAIYAMONDO
Hesitante
ウジウジして立って
Ujiuji shite tatte
Nada acontecerá
何にも始まらないよ
nan ni mo hajimaranai yo
ponha seus sentimentos para fora
感情吐き出して
kanjou hakidashite
e seja honesta sobre tudo
今すぐ素直になれ
ima sugu sunao ni nare!
se você gritar bem alto,
声に出せば
koe ni daseba
uma luz irá brilhar
光輝く
hikari kagayaku
Eu te amo, eu te amo tanto
大好きだ 君が大好きだ
Daisuki da kimi ga daisuki da
Vou te perseguir com todo o meu poder
僕は全力で走る
boku wa zenryoku de hashiru
Eu te amo, eu sempre vou te amar
大好きだ ずっと大好きだ
daisuki da zutto daisuki da
Eu gritei com os meus pulmões
声の限り叫ぼう
koe no kagiri sakebou
Eu te amo, eu te amo tanto
大好きだ 君が大好きだ
daisuki da kimi ga daisuki da
Que esse amor alcance você
僕の愛しさよ届け
boku no itoshisa yo todoke
Eu te amo, eu sempre vou te amar
大好きだ ずっと大好きだ
daisuki da zutto daisuki da
Eu vou gritar para o vento
風の中で叫ぼう
kaze no naka de sakebou
Eu te amo, eu te amo tanto
大好きだ 君が大好きだ
daisuki da kimi ga daisuki da
Minha respiração fica presa em minha garganta
息が苦しくなるよ
iki ga kurushiku naru yo
Não consigo mais segurar
仕舞っておけない
shimatte okenai
Esse diamante escandaloso
大声ダイヤモンド
oogoe DAIYAMONDO
Vou reunir minha coragem para dizer
勇気を出して言おうよ
Yuuki wo dashite iou yo
Se eu guardar para mim nada irá mudar
黙っていちゃそのままさ
damatte icha sono mama sa
Não há nada do que se envergonhar
恥ずかしくなんてないんだ
hazukashiku nantenainda
Não há nada como as palavras "Eu te amo"
好きって言葉は最高さ
sukitte kotoba wa saikou sa
Não há nada como as palavras "Eu te amo"
好きって言葉は最高さ
sukitte kotoba wa saikou sa
Não há nada como as palavras "Eu te amo"
好きって言葉は最高さ
sukitte kotoba wa saikou sa
Deixarei todas as minhas emoções saírem
感情吐き出して
Kanjou hakidashite
Pra poder ser honesta comigo mesma
今すぐ素直になれ
ima sugu sunao ni nare!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: