Transliteração e tradução geradas automaticamente

Marukyuu
AKB48
Marukyuu
Marukyuu
Nem um guarda-chuva eu tinha
傘さえ持たずに
Kasa sae motazu ni
Saí correndo na chuva
雨の中を飛び出した
Ame no naka wo tobidashita
Se eu me molhar
濡れてしまえば
Nurete shimaeba
As lágrimas do rosto vão sumir
頬の涙も消えるから
Hoho no namida mo kieru kara
As pessoas que passam
すれちがう人は
Surechigau hito wa
Sorrindo pra mim, mas
あわれんではくれるけど
Awarende wa kurerukedo
Elas não conseguem me entender
私をわかってはくれない
Watashi wo wakatte wa kurenai
Na casa dele, fizemos um combinado
彼の部屋でハチ合わせした
Kare no heya de hachiawase shita
Aquela garota, quem será que é?
あの彼女はどこの誰か教えて
Ano kanojo wa doko no dareka oshiete
O amor é como um labirinto perdido
愛はまるで道に迷ったエトランゼ
Ai wa marude michi ni mayotta etoranze
Pra onde eu posso ir?
どこへ行けばいいの
Doko e yukeba ii no?
Sozinha aqui...
私ひとりきりで
Watashi hitorikiri de
Caminhei sob o céu
上の空で歩いた
Uwa no sora de aruita
Subindo a ladeira
緩い坂を登って
Yurui saka wo nobotte
Quando percebi... marukyuu
気づいたら…まるきゅう
Kizuitara... marukyuu
Com o celular na mão
右手に携帯握りしめて
Migite ni keitai nigirishimete
Eu esperei
待っていた
Matteita
As palavras dele, qualquer mentira, eu aceito
彼の言葉はどんな嘘でもうなずける
Kare no kotoba wa donna uso demo unazukeru
As amigas dizem "tá todo mundo se divertindo"
友達はみんな「遊ばれてるよ」と言うから
Tomodachi wa minna "asobareteru yo" to iu kara
Mas não consigo desabafar com ninguém
誰にも相談できない
Dare ni mo soudan dekinai
Por que as garotas, quando estão tristes
女の子は悲しい時
Onnanoko wa kanashii toki
Vêm até aqui
なぜここへと
Naze koko e to
E andam por aí?
歩いてくるのでしょう
Aruite kuru no deshou?
O amor é como um labirinto invisível
愛はいつも出口見えないラビリンス
Ai wa itsumo deguchi mienai rabirinsu
O que eu quero acreditar é
何か信じたいの胸の
Nanika shinjitai no mune no
A luz que brilha dentro do meu peito
奥の光
Oku no hikari
Na loja que frequento
通い慣れた店先
Kayoi nareta misesaki
Observando as roupas da moda
流行の服眺めて
Hayari no fuku nagamete
Me faz chorar... marukyuu
泣かせてよ…まるきゅう
Nakasete yo... marukyuu
Toda vez que uma garota vem aqui
女の子はここへ来るたび
Onnanoko wa koko e kuru tabi
Seu corpo e coração vão amadurecendo...
身も心も大人になっていくの
Mi mo kokoro mo otona ni natte yuku no
O amor é como um labirinto perdido
愛はまるで道に迷ったエトランゼ
Ai wa marude michi ni mayotta etoranze
Pra onde eu posso ir?
どこへ行けばいいの
Doko e yukeba ii no?
Sozinha aqui...
私ひとりきりで
Watashi hitorikiri de
Caminhei sob o céu
上の空で歩いた
Uwa no sora de aruita
Subindo a ladeira
緩い坂を登って
Yurui saka wo nobotte
Quando percebi... marukyuu
気づいたら…まるきゅう
Kizuitara... marukyuu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: