Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kokoro No Hashi No Sofa
AKB48
Sofá na Ponte do Coração
Kokoro No Hashi No Sofa
seus olhos me dizem que
あなたのひとみのふせかたで
anata no hitomi no fusekata de
um vento sopra no meu peito
このむねにかぜがふくように
kono mune ni kaze ga fuku you ni
Oh, algo está vindo
Oh なにかがあったとつたわってくるよ
Oh nani ka ga atta to tsutawatte kuru yo
uma nuvem de tristeza
かなしみのくも
kanashimi no kumo
se a tempestade nos pegar
もしもゆうだちにふられたら
moshimo yuudachi ni furaretara
só temos um guarda-chuva
ちいさなかさしかなくたって
chiisana kasa shika nakutatte
Oh, vamos nos abraçar
Oh ふたりでいっしょにかたよせあって
Oh futari de issho ni katayoseatte
mesmo molhados, vamos seguir
ぬれながらゆこう
nurenagara yukou
vai dar tudo certo, de algum jeito
そうなんとかなるから
sou nanto ka naru kara
Ah- a vida
Ah-じんせい
Ah- jinsei
tem dias assim, às vezes
そんなひもたまにはあるよ
sonna hi mo tama ni wa aru yo
não é só sol que brilha
はれのひばかりじゃない
hare no hi bakari ja nai
vou ficar até de manhã
あさまでつきあうよ
asa made tsukiau yo
em noites sem sono
ねむれないよるには
nemurenai yoru ni wa
sem soltar nada
なにもはなさなくたって
nani mo hanasanakutatte
é bom ter alguém por perto
だれかがそばにいるといい
dareka ga soba ni iru to ii
no sofá da ponte do coração
こころのはしのSOFAAに
kokoro no hashi no SOFAA ni
quando eu fui deixada por ele
わたしがかれにふられたとき
watashi ga kare ni furareta toki
comendo PISTACHE o tempo todo
PISUTACHIOずっとたべながら
PISUTACHIO zutto tabenagara
Oh, até que as lágrimas secassem, você me ouviu
Oh なみだがかわくまできいてくれて
Oh namida ga kawaku made kiite kurete
me senti aliviada
らくになったよ
raku ni natta yo
a chuva da tristeza começa
かなしみのあめはじゅんばんに
kanashimi no ame wa junban ni
cai na frente de alguém
だれかのまえからふりはじめ
dareka no maue kara furihajime
Oh, quem se preocupou vem me buscar
Oh しんぱいしたひとがむかえにくるよ
Oh shinpai shita hito ga mukae ni kuru yo
não estou sozinha
ひとりじゃないんだ
hitori ja nai nda
vamos voltar juntos
さあいっしょにかえろう
saa issho ni kaerou
Ah- sempre
Ah-いつもと
Ah- itsumo to
conversas bobas que não mudam
かわらないばかばなしして
kawaranai bakabanashi shite
e a chuva vai parar
そのうちあめもあがる
sono uchi ame mo agaru
vou ficar até de manhã
とことんつきあうよ
tokoton tsukiau yo
em noites caídas
おちこんだよるには
ochikonda yoru ni wa
o que posso fazer
わたしにできることは
watashi ni dekiru koto wa
é mais do que só palavras gentis
やさしいことばかけるより
yasashii kotoba kakeru yori
é estar com você no sofá
あなたのSOFAAにいること
anata no SOFAA ni iru koto
vou ficar até de manhã
あさまでつきあうよ
asa made tsukiau yo
em noites sem sono
ねむれないよるには
nemurenai yoru ni wa
sem soltar nada
なにもはなさなくたって
nani mo hanasanakutatte
é bom ter alguém por perto
だれかがそばにいるといい
dareka ga soba ni iru to ii
no sofá da ponte do coração
こころのはしのSOFAAに
kokoro no hashi no SOFAA ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: