Transliteração e tradução geradas automaticamente

Iikagen No Susume
AKB48
Avanço da Indecisão
Iikagen No Susume
Só um pouco mais adulto eu vou me tornar
すこしだけおとなになって
Sukoshi dake otona ni natte
Coisas que eu entendi
ぼくにもわかったことを
Boku ni mo wakatta koto wo
Vou tentar anotar no meu caderno
のーとにかきだしてみようとおもう
Nooto ni kakidashite miyou to omou
[miy/mat] "viver" é
[miy/mat] \"いきる\"ってことは
[miy/mat] "ikiru"tte koto wa
[miy/mat] esquecer algumas coisas
[miy/mat] なにかわすれていくこと
[miy/mat] nani ka wasurete iku koto
[miy/mat] pra não ficar com a cabeça a mil
[miy/mat] あたまぱんくしないように
[miy/mat] atama panku shinai you ni
[miy/mat] olhando pro passado
[miy/mat] かこをまびいてる
[miy/mat] kako wo mabiiteru
[kat/aki] no amor, várias vezes eu caí
[kat/aki] こいになんかいもやぶれおちこみ
[kat/aki] koi ni nankai mo yabure ochikomi
[koj/shi] foi tão difícil
[koj/shi] あんなつらかった
[koj/shi] anna tsurakatta
[koj/miy/mat] a dor de viver, de repente, sumiu
[koj/miy/mat] いきぐるしさもいつのまにかきえた
[koj/miy/mat] ikigurushisa mo itsu no ma ni ka kieta
Só as memórias de ontem
きのうまでのきおくだけで
Kinou made no kioku dake de
Mesmo que eu mova as mãos
てあしうごかしても
Teashi ugokashite mo
A parede na minha frente não consigo atravessar
めのまえのそのかべはのりこえられないんだ
Me no mae no sono kabe wa norikoerarenainda
Parece a mesma, mas
おなじようにみえるけど
Onaji you ni mieru kedo
Hoje é sempre novo
きょうはいつもあたらしい
Kyou wa itsumo atarashii
[kat/miy] é [aki/koj] que a indecisão [shi/mat] é a medida certa
[kat/miy] いい[aki/koj] かげ[shi/mat] くらいがきっとちょうどいいんだよ
[kat/miy] ii [aki/koj] kagen [shi/mat] kurai ga kitto choudo ii nda yo
O problema é esquecer coisas importantes
もんだいはだいじなこともわすれてしまうことさ
Mondai wa daiji na koto mo wasurete shimau koto sa
Como o segredo do besouro que eu escondi
ひみつにしてたかぶとむしのきとか
Himitsu ni shiteta kabutomushi no ki to ka
Esperei sempre por um amigo puro
ともだちのためにずっとまったじゅんすいさ
Tomodachi no tame ni zutto matta junsui sa
Agora, a imagem da criação não tá fluindo bem
いまはそうぞうのえなんかうまくかげないよ
Ima wa souzou no e nanka umaku kagenai yo
[aki/shi] eu pensei em me esforçar mais
[aki/shi] もっとまじめにやろうとおもって
[aki/shi] motto majime ni yarou to omotte
[koj/kat] se eu estiver me esforçando
[koj/kat] どりょくしていたら
[koj/kat] doryoku shiteitara
[miy/mat] ninguém, nem ele, só se tornou um adulto
[miy/mat] だれもかれもただのおとなになった
[miy/mat] daremo kare mo tada no otona ni natta
Só as memórias de ontem
きのうまでのきおくだけ
Kinou made no kioku dake
Mesmo que eu tente
ちゃれんじしてはみても
Charenji shite wa mite mo
A pergunta que está ali na frente é a primeira de todas
いまそこにあるといははじめてのなんもんだ
Ima soko ni aru toi wa hajimete no nanmon da
Mesmo que eu não consiga, é normal
できなくてもあたりまえ
Dekinakute mo atarimae
Amanhã vai ser mais difícil
あすはもっとむずかしい
Asu wa motto muzukashii
[kat/miy] é [aki/mat] que a indecisão [koj/shi] se for [mat/kat] com certeza [all] vai ser mais fácil viver
[kat/miy] いい[aki/mat] かげ[koj/shi] だったら[mat/kat] きっと[all] らくにいきられる
[kat/miy] ii [aki/mat] kagen [koj/shi] dattara [mat/kat] kitto [all] raku ni ikirareru
[koj/miy] não precisa fazer nada certinho
[koj/miy] なにもきっちりしなくていいんだ
[koj/miy] nani mo kicchiri shinakute ii nda
[aki/shi] o que é certo?
[aki/shi] なにがただしいか
[aki/shi] nani ga tadashii ka?
[mat/kat] se eu não tentar, não vou saber de nada
[mat/kat] やってみなけりゃわからないのさすべて
[mat/kat] yatte minakerya wakaranai no sa subete
Só as memórias de ontem
きのうまでのきおくだけで
Kinou made no kioku dake de
Mesmo que eu mova as mãos
てあしうごかしても
Teashi ugokashite mo
A parede na minha frente não consigo atravessar
めのまえのそのかべはのりこえられないんだ
Me no mae no sono kabe wa norikoerarenainda
Parece a mesma, mas
おなじようにみえるけど
Onaji you ni mieru kedo
Hoje é sempre novo
きょうはいつもあたらしい
Kyou wa itsumo atarashii
[kat/miy] é [aki/koj] que a indecisão [shi/mat] é a medida certa.
[kat/miy] いい[aki/koj] かげ[shi/mat] くらいがきっとちょうどいいんだよ
[kat/miy] ii [aki/koj] kagen [shi/mat] kurai ga kitto choudo ii nda yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: