395px

Você, o Arco-Íris e o Sol

AKB48

Kimi To Niji To Taiyou To

にじがでたよ
niji ga deta yo
あめあがりのそら
ameagari no sora
こうしゃの
kousha no
ひだりのはしのかなた
hidari no hashi no kanata

したをむいて
shita wo muite
なきつづけていい
nakitsuzukete ii
とおくのまちから
tooku no machi kara
はれてくる
harete kuru

かなしみのくも
kanashimi no kumo
すこしまてば
sukoshi mateba
すきまから
sukima kara
もれるように
moreru you ni
ひかりがさすよ
hikari ga sasu yo
こころに
kokoro ni

きみをまもりたい
kimi wo mamoritai
ぼくのうでのなか
boku no ude no naka
たいようになって
taiyou ni natte
ほほえみのにじをまとう
hohoemi no niji wo matou
きみをまもりたい
kimi wo mamoritai
つよくだきしめて
tsuyoku dakishimete
あふれた
afureta
なみだのひとしずくが
namida no hitoshizuku ga
なないろにかがやくよ
nanairo ni kagayaku yo

つらいことが
tsurai koto ga
ふりそそいだひは
furisosoida hi wa
おおきなかささして
ookina kasa sashite
そばにいる
soba ni iru

やさしさはかぜ
yasashisa wa kaze
すぎたあとの
sugita ato de
ぬれていた
nureteita
つちのうえや
tsuchi no ue ya
そのほほがかわくように
sono hoho ga kawaku you ni

ぼくにできるのは
boku ni dekiru no wa
にじをさがすこと
niji wo sagasu koto
このそらのどこか
kono sora no dokoka
しあわせのはしがかかる
shiawase no hashi ga kakaru
ぼくにできるのは
boku ni dekiru no wa
あめがやんでから
ame ga yande kara
かがやいた
kagayaita
きみへのそのおもいを
kimi e no sono omoi wo
いっしゅんつたえること
isshun tsutaeru koto

きみをまもりたい
kimi wo mamoritai
ぼくのうでのなか
boku no ude no naka
たいようになって
taiyou ni natte
ほほえみのにじをまとう
hohoemi no niji wo matou
きみをまもりたい
kimi wo mamoritai
つよくだきしめて
tsuyoku dakishimete
あふれた
afureta
なみだのひとしずくが
namida no hitoshizuku ga
なないろにかがやくよ
nanairo ni kagayaku yo

[コジ/タク/マエ/オシ/オノ/ミヤ/カス/キタ/ワット] あいはめにみえても
[Koj/Tak/Mae/Osh/Ono/Miy/Kas/Kit/Wat] ai wa me ni miete mo
[コジ/タク/マエ/オシ/オノ/ミヤ/カス/キタ/ワット] すぐにきえてゆくよ
[Koj/Tak/Mae/Osh/Ono/Miy/Kas/Kit/Wat] sugu ni kiete yuku yo
[サス/シ/タク/アキ/イタ/ミン/カス/サト/ミヤ] あいはないたいとき
[Sas/Shi/Tak/Aki/Ita/Min/Kas/Sat/Miy] ai wa nakitai toki
[サス/シ/タク/アキ/イタ/ミン/カス/サト/ミヤ] きっとみえてくるよ
[Sas/Shi/Tak/Aki/Ita/Min/Kas/Sat/Miy] kitto miete kuru yo

Você, o Arco-Íris e o Sol

o arco-íris apareceu
no céu após a chuva
na ponte
do lado esquerdo da estrada

olhando para baixo
pode chorar à vontade
do longe da cidade
vem o sol

as nuvens da tristeza
se você esperar um pouco
para que entre a luz
pelas frestas
ela brilha
o coração...

quero te proteger
nos meus braços
me tornando o sol
esperando o arco-íris do seu sorriso
quero te proteger
te abraçando forte
as lágrimas
que transbordam
brilham em sete cores

nos dias difíceis
quando a chuva cai
com um grande guarda-chuva
estou ao seu lado

a gentileza é como o vento
após passar
molhando
a terra e
a sua face para secar...

o que posso fazer
é procurar o arco-íris
em algum lugar deste céu
onde a ponte da felicidade se estende
o que posso fazer
é esperar a chuva parar
para brilhar
meus sentimentos por você
transmiti-los em um instante

quero te proteger
nos meus braços
me tornando o sol
esperando o arco-íris do seu sorriso
quero te proteger
te abraçando forte
as lágrimas
que transbordam
brilham em sete cores

[Amor] mesmo que apareça aos olhos
[Amor] logo desaparece
[Amor] nos momentos de tristeza
[Amor] com certeza aparece.

Composição: Akimoto Yasushi