Itoshiki Natasha
Haruka kanata no shiberia mezashite
Kamotsusen de mikkou shita otoko ga ita
Tsundora no chi wa yume mo itetsuite
Ashita mo mienai sora
Saiai no hito wo sagashite
Hyousetsu no ue wo aruki tsuzukeru imi
Nataasha kimi no namae wo
Nan do yobeba todoku no?
Zetsubou no kabe no saki ni kimi ga iru hazu
Ah- ai dake ga ikiteru riyuu sa
Toki wa dore dake sugisatta no darou?
Onaji keshiki ga tozashite iru kodoku no iro
Nani mo iwanai yasashisa no oku no
Namida wo shiritakatta
Ashiato to kaze no uwasa ni
Owari kata wo wasureta no ka? saihate no koi
Nataasha boku no kioku ga
Kimi no maboroshi wo miru yo
Eien no fuyu wa zutto kokoro mayowasu
Ah- ai koso ga mirai no kiseki sa
Tsukare hate michi ni taorete
Inochi ga kiete mo boku wa koukai nai
Nataasha kimi no namae wo
Nan do yobeba todoku no?
Zetsubou no kabe no saki ni kimi ga iru hazu
Ah- ai dake ga ikiteru riyuu sa
Querida Natasha
Longe, mirando a Sibéria
Havia um homem que navegava em um barco de carga
O sangue do tundra ainda sonha
Um céu que não se vê amanhã
Procurando a pessoa amada
Continuo a andar sobre o gelo
Natasha, quantas vezes eu chamo seu nome
Até que chegue até você?
Além da parede do desespero, você deve estar lá
Ah, é só o amor que dá sentido à vida
Quanto tempo já passou?
A mesma paisagem esconde a cor da solidão
Não quero saber das lágrimas
Que estão escondidas na gentileza que não diz nada
Nos rumores das pegadas e do vento
Esqueci como terminar esse amor distante
Natasha, minha memória
Vê sua ilusão
O inverno eterno sempre confunde meu coração
Ah, o amor é o milagre do futuro
Cansado, caí na estrada
Mesmo que a vida se apague, não me arrependo
Natasha, quantas vezes eu chamo seu nome
Até que chegue até você?
Além da parede do desespero, você deve estar lá
Ah, é só o amor que dá sentido à vida