395px

Querida Natasha

AKB48

Itoshiki Natasha

はるかかなたのしべりあめざして
Haruka kanata no shiberia mezashite
かもつせんでみっこうしたおとこがいた
Kamotsusen de mikkou shita otoko ga ita

つんどらのちはいめもいてついて
Tsundora no chi wa yume mo itetsuite
あしたもみえないそら
Ashita mo mienai sora

さいあいのひとをさがして
Saiai no hito wo sagashite
ひょうせつのうえをあるきつづけるいみ
Hyousetsu no ue wo aruki tsuzukeru imi

なたーしゃきみのなまえを
Nataasha kimi no namae wo
なんどよべばとどくの
Nan do yobeba todoku no?
ぜつぼうのかべのさきにきみがいるはず
Zetsubou no kabe no saki ni kimi ga iru hazu
あーあいだけがいきているりゆうさ
Ah- ai dake ga ikiteru riyuu sa

ときはどれだけすぎったのだろう
Toki wa dore dake sugisatta no darou?
おなじけしきがとざしているこどくのいろ
Onaji keshiki ga tozashite iru kodoku no iro

なにもいわないやさしさのおくの
Nani mo iwanai yasashisa no oku no
なみだをしりたかった
Namida wo shiritakatta

あしあととかぜのうわさに
Ashiato to kaze no uwasa ni
おわりかたをわすれたのか?さいはてのこい
Owari kata wo wasureta no ka? saihate no koi

なたーしゃぼくのきおくが
Nataasha boku no kioku ga
きみのまぼろしをみるよ
Kimi no maboroshi wo miru yo
えいえんのふゆはずっとこころまよわす
Eien no fuyu wa zutto kokoro mayowasu
あーあいこそがみらいのきせきさ
Ah- ai koso ga mirai no kiseki sa

つかれはてみちにたおれて
Tsukare hate michi ni taorete
いのちがきえてもぼくはこうかいない
Inochi ga kiete mo boku wa koukai nai

なたーしゃきみのなまえを
Nataasha kimi no namae wo
なんどよべばとどくの
Nan do yobeba todoku no?
ぜつぼうのかべのさきにきみがいるはず
Zetsubou no kabe no saki ni kimi ga iru hazu
あーあいだけがいきているりゆうさ
Ah- ai dake ga ikiteru riyuu sa

Querida Natasha

Longe, mirando a Sibéria
Havia um homem que navegava em um barco de carga

O sangue do tundra ainda sonha
Um céu que não se vê amanhã

Procurando a pessoa amada
Continuo a andar sobre o gelo

Natasha, quantas vezes eu chamo seu nome
Até que chegue até você?
Além da parede do desespero, você deve estar lá
Ah, é só o amor que dá sentido à vida

Quanto tempo já passou?
A mesma paisagem esconde a cor da solidão

Não quero saber das lágrimas
Que estão escondidas na gentileza que não diz nada

Nos rumores das pegadas e do vento
Esqueci como terminar esse amor distante

Natasha, minha memória
Vê sua ilusão
O inverno eterno sempre confunde meu coração
Ah, o amor é o milagre do futuro

Cansado, caí na estrada
Mesmo que a vida se apague, não me arrependo

Natasha, quantas vezes eu chamo seu nome
Até que chegue até você?
Além da parede do desespero, você deve estar lá
Ah, é só o amor que dá sentido à vida