Transliteração e tradução geradas automaticamente

Matenrou No Kyouri
AKB48
A Distância do Céu
Matenrou No Kyouri
Correndo no ônibus de longa distância
はしるちょうきょりばす
Hashiru chou kyori basu
Rumo ao novo ponto de vista
めざすにゅうよーくしちー
Mezasu nyuu yooku shitii
Além da janela, no céu
まどのそらのむこうに
Mado no sora no mukou ni
O que estará me esperando?
なにがまっているだろう
Nani ga matteiru darou
Como uma dançarina dos sonhos
ゆめのおどりこが
Yume no odoriko ga
Para sair da cidade onde nasceu
うまれたまちをとびだすように
Umareta machi wo tobidasu you ni
Sonhando com a metrópole
とかいにあこがれた
Tokai ni akogareta
Estendendo a mão até o céu
まてんろうまでそのてのばして
Matenrou made sono te nobashite
O que eu quero alcançar
つかもおとししているものは
Tsukamo utoshiteiru mono wa
É o holofote do palco da Broadway
ぶろどうえいのすてーじのすぽっとらいと
Burodouei no suteeji no supottoraito
Quantas desilusões e lágrimas
どれだけのしつぼうとなみだを
Doredake no shitsubou to namida wo
Eu vou carregar como bagagem?
ひきかえにするつもりか
Hikikae ni suru tsumorika
Deus, tenha compaixão dela...
かみさまかのじょにごかごを
Kamisama kanojo ni go kago wo
A manhã é um turbilhão
あさのたーみなるは
Asa no taaminaru wa
A sorte das pessoas se entrelaça
ひとのうんのだしいれ
Hito no un no dashiire
Com as costas curvadas, eu volto
せなかまるめてかえる
Senaka marumete kaeru
Um futuro que se perdeu
みらいをうしなったもの
Mirai ushinata mono
Reunindo os sonhos
ゆめをつめこんだ
Yume wo tsumekonda
Enquanto puxo a alça da mala
とらんくひとつぶきずりながら
Toranku hitotsubiki zurinagara
Levanto a mão e olho para cima
てをかざしみあげる
Te wo kazashi miageru
Como está muito perto do céu
まてんろうまでちかすぎるから
Matenrou made chikasugiru kara
Aquela correnteza não me leva
そのたかさがわからないよ
Sono takasagawa karanai yo
Procurando a escada que parece que vai chegar...
とどきそうでとどかないはしごをさがして
Todoki sou de todokanai hashigo wo sagashite
Camisetas brancas e corações
まっしろなtシャツやこころを
Masshiro na t-shatsu ya kokoro wo
Não sujem com mentiras
うそをついてよごさないで
Uso wo tsuite yogosanaide
Deus, tenha compaixão dela...
かみさまかのじょにごじひを
Kamisama kanojo ni go jihi wo
Estendendo a mão até o céu
まてんろうまでそのてのばして
Matenrou made sono te nobashite
O que eu quero alcançar
つかもおとししているものは
Tsukamo utoshiteiru mono wa
É o holofote do palco da Broadway
ぶろどうえいのすてーじのすぽっとらいと
Burodouei no suteeji no supottoraito
Quantas desilusões e lágrimas
どれだけのしつぼうとなみだを
Doredake no shitsubou to namida wo
Eu vou carregar como bagagem?
ひきかえにするつもりか
Hikikae ni suru tsumorika
Deus, tenha compaixão dela...
かみさまかのじょにごかごを
Kamisama kanojo ni go kago wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: