395px

Quando Você Me Abraça

AKB48

Dakishimeraretara

Aa あなたのことをただみつめるだけで
Aa anata no koto wo tada mitsumeru dake de
Aa こころがみたされてやさしいきもちになるよ
Aa kokoro ga mitasarete yasashii kimochi ni naru yo

Aa まなつのよるはそうこいのほうしゃねつ
Aa manatsu no yoru wa sou koi no housha netsu
Aa まだひるまのキスがくちびるのうえにのこるよ
Aa mada hiruma no kisu ga kuchibiru no ue ni nokoru yo

とおいはなびみえないのにおとだけきこえる
Tooi hanabi mienai no ni oto dake kikoeru
むねのおくにうちあがった
Mune no oku ni uchi agatta
あなたのすべていとしい
Anata no subete itoshii

だきしめられたら
Dakishimeraretara
いっしゅんでもえて
Isshun de moete
はいになってしまうよ
Hai ni natte shimau yo
このままわたしが
Kono mama watashi ga
きえてって
Kietatte
それでもかまわない
Soredemo kamawanai
あなたにふれずにかせきになるよりいっそ
Anata ni furezu ni kaseki ni naru yori isso

Aa そんなやさしくなぜほほえんでるの
Aa sonna yasashiku naze hohoenderu no?
Aa さっきからなにもはなしをしてくれないひと
Aa sakki kara nani mo hanashi wo shite kurenai hito

Aa どれだけときをそうまつつもりなの
Aa dore dake toki wo sou matsu tsumori na no?
Aa たちあがりそのてをのばしてくれればいいのに
Aa tachiagari sono te wo nobashite kurereba ii no ni

きょうのためにきがえてきた
Kyou no tame ni kigaete kita
おきにいりのふく
Okiniiri no fuku
どこにぬげばちょうになれる
Doko ni nugeba chou ni nareru
わたしははねをひろげて
Watashi wa hane wo hirogete

だきしめられたら
Dakishimeraretara
かがやきながら
Kagayaki nagara
はいになるのでしょうか
Hai ni naru no deshou ka
うまれてきょうまで
Umarete kyou made
いきたこと
Ikita koto
こうかいしないから
Koukai shinai kara
だいじななにかをまもっているよりいっそ
Daiji na nani ka wo mamotte iru yori isso

ひくいそふぁならびながらからだもたれて
Hikui sofaa narabi nagara karada mo tarete
あいのおもさかんじるはず
Ai no omo sa kanjiru hazu
わたしのすべてりょうてで
Watashi no subete ryoute de

だきしめられたら
Dakishimeraretara
いっしゅんでもえて
Isshun de moete
はいになってしまうよ
Hai ni natte shimau yo
このままわたしが
Kono mama watashi ga
きえてって
Kietatte
それでもかまわない
Soredemo kamawanai
あなたにふれずにかせきになるよりいっそ
Anata ni furezu ni kaseki ni naru yori isso

Quando Você Me Abraça

Ah, só de olhar para você
Ah, meu coração se sente completo e me torno alguém amável

Ah, em uma noite de verão radiante e calorosa de amor
Ah, o beijo que compartilhamos durante o dia ainda permanecem em meus lábios

Ainda que não possa ver os fogos de artificio, posso ouvir o seu som ao longe
Algo está crescendo dentro do meu peito
Eu amo cada parte sua

Quando você me abraça
Eu queimo em um instante
E me transformo em cinzas
Mesmo que eu desaparecesse assim,
Não me importaria
É melhor do que me transformar em um fóssil,
Se você nunca tivesse me tocasse

Ah, por que você está sorrindo para mim tão docemente?
Ah, você não disse nada por alguns instantes

Ah, quanto tempo que você está me esperando?
Ah, é bom quando você acaba de se levantar e me estende a mão

Troquei de roupa para hoje
Coloquei minhas favoritas
Vou me transformar em borboleta, assim que eu tira-las
Minhas asas vão se expandir

Quando você me abraça
Eu brilho
E certamente me transformo em cinzas
Eu não me arrependo
Da minha vida desde o nascimento
Até agora, deste modo
Isso é tão bom quanto proteger algo importante

Estamos juntos no sofá e me inclino contra o seu corpo
Você deve esta sentindo o peso do amor
Você me tem em suas mãos

Quando você me abraça
Eu queimo em um instante
E me transformo em cinzas
Mesmo que eu desaparecesse assim,
Não me importaria
É melhor do que me transformar em um fóssil,
Se você nunca tivesse me tocasse

Composição: Akimoto Yasushi