Transliteração gerada automaticamente

Dakishimeraretara
AKB48
Quando Você Me Abraça
Dakishimeraretara
Ah, só de olhar para você
Aa あなたのことをただみつめるだけで
Aa anata no koto wo tada mitsumeru dake de
Ah, meu coração se sente completo e me torno alguém amável
Aa こころがみたされてやさしいきもちになるよ
Aa kokoro ga mitasarete yasashii kimochi ni naru yo
Ah, em uma noite de verão radiante e calorosa de amor
Aa まなつのよるはそうこいのほうしゃねつ
Aa manatsu no yoru wa sou koi no housha netsu
Ah, o beijo que compartilhamos durante o dia ainda permanecem em meus lábios
Aa まだひるまのキスがくちびるのうえにのこるよ
Aa mada hiruma no kisu ga kuchibiru no ue ni nokoru yo
Ainda que não possa ver os fogos de artificio, posso ouvir o seu som ao longe
とおいはなびみえないのにおとだけきこえる
Tooi hanabi mienai no ni oto dake kikoeru
Algo está crescendo dentro do meu peito
むねのおくにうちあがった
Mune no oku ni uchi agatta
Eu amo cada parte sua
あなたのすべていとしい
Anata no subete itoshii
Quando você me abraça
だきしめられたら
Dakishimeraretara
Eu queimo em um instante
いっしゅんでもえて
Isshun de moete
E me transformo em cinzas
はいになってしまうよ
Hai ni natte shimau yo
Mesmo que eu desaparecesse assim,
このままわたしが
Kono mama watashi ga
Não me importaria
きえてって
Kietatte
É melhor do que me transformar em um fóssil,
それでもかまわない
Soredemo kamawanai
Se você nunca tivesse me tocasse
あなたにふれずにかせきになるよりいっそ
Anata ni furezu ni kaseki ni naru yori isso
Ah, por que você está sorrindo para mim tão docemente?
Aa そんなやさしくなぜほほえんでるの
Aa sonna yasashiku naze hohoenderu no?
Ah, você não disse nada por alguns instantes
Aa さっきからなにもはなしをしてくれないひと
Aa sakki kara nani mo hanashi wo shite kurenai hito
Ah, quanto tempo que você está me esperando?
Aa どれだけときをそうまつつもりなの
Aa dore dake toki wo sou matsu tsumori na no?
Ah, é bom quando você acaba de se levantar e me estende a mão
Aa たちあがりそのてをのばしてくれればいいのに
Aa tachiagari sono te wo nobashite kurereba ii no ni
Troquei de roupa para hoje
きょうのためにきがえてきた
Kyou no tame ni kigaete kita
Coloquei minhas favoritas
おきにいりのふく
Okiniiri no fuku
Vou me transformar em borboleta, assim que eu tira-las
どこにぬげばちょうになれる
Doko ni nugeba chou ni nareru
Minhas asas vão se expandir
わたしははねをひろげて
Watashi wa hane wo hirogete
Quando você me abraça
だきしめられたら
Dakishimeraretara
Eu brilho
かがやきながら
Kagayaki nagara
E certamente me transformo em cinzas
はいになるのでしょうか
Hai ni naru no deshou ka
Eu não me arrependo
うまれてきょうまで
Umarete kyou made
Da minha vida desde o nascimento
いきたこと
Ikita koto
Até agora, deste modo
こうかいしないから
Koukai shinai kara
Isso é tão bom quanto proteger algo importante
だいじななにかをまもっているよりいっそ
Daiji na nani ka wo mamotte iru yori isso
Estamos juntos no sofá e me inclino contra o seu corpo
ひくいそふぁならびながらからだもたれて
Hikui sofaa narabi nagara karada mo tarete
Você deve esta sentindo o peso do amor
あいのおもさかんじるはず
Ai no omo sa kanjiru hazu
Você me tem em suas mãos
わたしのすべてりょうてで
Watashi no subete ryoute de
Quando você me abraça
だきしめられたら
Dakishimeraretara
Eu queimo em um instante
いっしゅんでもえて
Isshun de moete
E me transformo em cinzas
はいになってしまうよ
Hai ni natte shimau yo
Mesmo que eu desaparecesse assim,
このままわたしが
Kono mama watashi ga
Não me importaria
きえてって
Kietatte
É melhor do que me transformar em um fóssil,
それでもかまわない
Soredemo kamawanai
Se você nunca tivesse me tocasse
あなたにふれずにかせきになるよりいっそ
Anata ni furezu ni kaseki ni naru yori isso



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: