Green Flash
かたすみでひとりなくより
Katasumi de hitori naku yori
ひとごみのなかでなきなよ
Hitogomi no naka de naki na yo
にじむまち あふれるなみだ
Nijimu machi afureru namida
けんそうはきみにやさしい
Kensou wa kimi ni yasashii
わかれのひ ちかづいたことくらい
Wakare no hi chikadzuita koto kurai
わかってたはずなのに なぜつらい
Wakatteta hazu na no ni naze tsurai?
ほんとうはすきだったんだろ
Hontou wa suki dattan daro?
こいだってみとめなかった feel low
Koi datte mitome nakatta feel low
つよがっても こころはまるみえ
Tsuyogatte mo kokoro wa maru mie
しずんだそのこえ もれる love you!
Shizunda sono koe moreru love you!
きずついて そういたくても ちゃんとつよくなる
Kizutsuite sou itakute mo chanto tsuyoku naru
ゆうぐれがよるにかわるまえに
Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
きょうのそのかなしみはおいてゆこう
Kyou no sono kanashimi wa oite yukou
ほんのすこしだけ とおまわりもいいよね
Hon no sukoshi dake toomawari mo ii yo ne
あしたいいことあるかもしれない
Ashita ii koto aru kamo shirenai
ふりむくと さびしくなるよ
Furimuku to sabishiku naru yo
まえだけをむいてゆけばいい
Mae dake wo muite yuke ba ii
あしあとはやがてきえても
Ashiato wa yagate kiete mo
こうかいのかげはきえない
Koukai no kage wa kienai
いつかみたふるいふらんすえいが
Itsuka mita furui furansu eiga
そのなかでいっていた それが
Sono naka de itte ita sore ga
たいようがしずんでくしゅんかん
Taiyou ga shizundeku shunkan
さいごまでのこるみどりのひかり
Saigo made nokoru midori no hikari
それをみたらしあわせになれる
Sore wo mitara shiawase ni nareru
なんだかいいよね じゃあね miss you!
Nandaka ii yo ne jaa ne miss you!
せつなくてただあいたくて ずっとそらをみる
Setsunakute tada aitakute zutto sora wo miru
ゆうぐれがよるにかわるまえに
Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
きょうのできごとすべておもいだす
Kyou no dekigoto subete omoidasu
あしたもってゆくことだけをえらぶんだ
Ashita motte yuku koto dake wo erabunda
もっとゆっくりあるいてかえろう
Motto yukkuri aruite kaerou
なみだがいっぱいながれるのは こころをしょうどくしてるんだ
Namida ga ippai nagareru no wa kokoro wo shoudoku shiterunda
つらくなるだけのこいのウイルスはあらいながしてしまおう
Tsuraku naru dake no koi no uirusu wa arainagashite shimaou
しつれんをしたそのかずだけ ひとはだれかとであうんだ
Shitsuren wo shita sono kazu dake hito wa dareka to deaunda
そのふあんにまけないで just get stronger
Sono fuan ni makenaide just get stronger
ゆうぐれがよるにかわるまえに
Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
きょうのそのかなしみはおいてゆこう
Kyou no sono kanashimi wa oite yukou
ほんのすこしだけ とおまわりもいいよね
Hon no sukoshi dake toomawari mo ii yo ne
あしたいいことあるかもしれない
Ashita ii koto aru kamo shirenai
もうすこしつよくなれたら
Mou sukoshi tsuyoku naretara
そうきっときみにもみえる
Sou kitto kimi ni mo mieru
しあわせがきみにもみえる
Shiawase ga kimi ni mo mieru
Green flash
Green flash
Lampejo Verde
Em vez de chorar sozinho no canto
Vá chorar no meio da multidão
À medida que suas lágrimas transbordam borram a cidade
E a multidão vai ser gentil com você
Eu sabia que o dia em que diria adeus estava próximo
Embora estivesse ciente, por que é tão difícil de suportar?
Você realmente me amava, não é?
Você nem sequer reconheceu o nosso amor, para que eu não ficasse triste
Eu fingia ser forte, mas meu coração estava desprotegido
Minha voz afundou brilhando totalmente, te amo!
Ser ferido é doloroso, mas ele vai me fazer forte
Antes do crepúsculo se transforma em noite
Eu vou pôr de lado a tristeza de hoje
As vezes, pegar o caminho mais longo é bom
Pode haver coisas boas amanhã
Me sinto só ao olhar para trás
Então eu só irei olhar para frente
Meus passos acabarão por desaparecer
Mas a sombra do arrependimento nunca será apagada
Houve um velho filme francês que vi uma vez
Nele tinha um fenômeno,
No instante em que o Sol se pôs
Ele deixou para trás um lampejo verde
Se você vê-lo, pode tornar-se feliz
Eu acho que é legal, então tchau, sinto saudades!
Tão solitária, eu só quero ver você, sempre olhando para o céu
Antes do Crepúsculo se transforma em noite
Eu vou lembrar de tudo que aconteceu hoje
E escolher o que levar para amanhã
Eu vou a pé para casa lentamente neste momento
Derramando muitas lágrimas você pode desinfectar o seu coração
Elas podem lavar o vírus do amor que só lhe trouxe dor
Para cada vez que você for rejeitado, você conhece alguém novo
Não perca para ansiedade, é só ficar mais forte
Antes do crepúsculo se transforma em noite
Eu vou pôr de lado a tristeza de hoje
As vezes, pegar o caminho mais longo é bom
Pode haver coisas boas amanhã
Se eu posso me tornar um pouco mais forte
Sim, talvez até mesmo você vai ser capaz de vê-lo
E vai ver a minha felicidade também
Lampejo Verde