Transliteração gerada automaticamente
Jiwaru Days
AKB48
Jiwaru Days
Jiwaru Days
Na verdade, ainda quero que fique ao meu lado
ほんとうはいまでもそばにいてほしいよ
honto wa ima de mo soba ni ite hoshii yo
Mas sei que não posso te impedir
だけどきみをひきとめられない
dakedo kimi wo hikitome rarenai
Quanto mais nós nos olhamos, mas doloroso isso fica
みつめあうほどにせつなくなるんだ
mitsumeau hodo ni setsunaku naru'n da
De repente, as memórias guardarei como dias amados
ふいにおもいでがじわるdays
fui ni omoide ga jiwaru days
Ainda durante os ventos gelados do inverno
まだつめたいかぜのなかで
mada tsumetai kaze no naka de
Quando encontramos os brotos de cerejeira
さくらのつぼみをみつけたとき
sakura no tsubomi wo mitsuketa toki
Eu descobri que a primavera que nos separaríamos
ぼくたちのわかれのはるが
boku-tachi no wakare no haru ga
Tinha chegado
そこまできたとしった
soko made kita to shitta
Só depois de superar a dor (em algum momento)
かなしみをのりこえて(いつしか
kanashimi wo norikoete (itsushika)
As pessoas percebem o significado do carinho
ひとはやさしさのそのいみにきずくんだ
hito wa yasashisa no sono imi ni kizuku'n da
Quando as lágrimas transbordarem dos seus olhos
きみのひとみからなみだがあふれたら
kimi no hitomi kara namida ga afuretara
Não importa onde você estiver no mundo
せかいのどこにいたとしても
sekai no doko ni ita to shite mo
Eu vou fazer de tudo para chegar ao seu lado
ぼくがぜんりょくでかけつけてあげる
boku ga zenryoku de kaketsukete ageru
Por isso, você não precisa se preocupar
だからしんぱいしなくっていいんだよ
dakara shinpai shinaku tatte ii'n da yo
Finalmente encontrou o seu sonho, né?
じぶんのゆめをやっとみつけたんだろう
jibun no yume wo yatto mitsuketa'n darou?
Tenha coragem para avançar
ゆうきをだしてふみだすんだ
yuuki wo dashite fumidasu'n da
Eu vou ficar triste sem você, mas
きみがいないのはさびしいけど
kimi ga inai no wa sabishii kedo
Someday, algum dia, vamos nos encontrar de novo
somedayいつのひかあおう
someday itsu no hi ka aou
Eu te amo, adeus minha adorada
Love you, I say, good bye my dearest!
Love you, I say, good bye my dearest!
Andamos diversas vezes juntas
えきへとつづくさかみちを
eki he to tsuzuku sakamichi wo
Através da estrada montanhosa que leva à estação, certo?
なんどふたりであるいただろう
nando futari de aruita darou
Mesmo que as flores da Sakura tivessem caído
さくらのはながちったって
sakura no hana ga chittatte
Eu não via isso como meu problema
ひとごとでしかなかった
hitogoto de shika nakatta
Você pensou em seguir um caminho
きのうとはちがうみちを(みつけて
kinou to wa chigau michi wo (mitsukete)
Diferente daquele que seguíamos no dia anterior
いってみたいっておもってたんだろう
itte mitai tte omotteta'n darou
Eu já sabia há muito tempo que você estava
きみがひとりきりなやんでいたことを
kimi ga hitori kiri nayande ita koto wo
Preocupando-se sozinha
ずいぶんまえからわかってた
zuibun mae kara wakatteta
Fingi que não sabia de nada
じぶんでこたえをださなくちゃだめだ
jibun de kotae wo dasanakucha dame da
Porque acreditava que você deveria encontrar a resposta por conta própria
だからなにもきずかぬふりしてた
dakara nanimo kizukanu furi shiteta
Já que você decidiu ter uma nova vida
あたらしいじんせいけっしんしたなら
atarashii jinsei kesshin shita nara
Tenha certeza que vou te entregar a ela com carinho
ぼくはほほえんでみおくろう
boku wa hohoende miokurou
Não me arrependo de ter te conhecido naquele dia
あのひのであいにくいはない
ano hi no deai ni kui wa nai
Thank you, obrigada por tudo
thank youきょうまでありがとう
thank you kyou made arigatou
Eu sei perfeitamente que
きみがしあわせになればいいって
kimi ga shiawase ni nareba ii tte
Você deve fazer aquilo que te deixa feliz (mas por algum motivo)
わかってはいるのに(なぜだか
wakatte wa iru no ni (naze da ka)
O cenário que estou acostumada me parece doloroso
みなれた(けしきが)せつなく(おもえて
minareta (keshiki ga) setsunaku (omoete)
E começou, lentamente, a se apagar, yeah!
じわじわにじむyeah!
jiwa jiwa nijimu yeah!
Quando as lágrimas transbordarem dos seus olhos
きみのひとみからなみだがあふれたら
kimi no hitomi kara namida ga afuretara
Não importa onde você estiver no mundo
せかいのどこにいたとしても
sekai no doko ni ita to shite mo
Eu vou fazer de tudo para chegar ao seu lado
ぼくがぜんりょくでかけつけてあげる
boku ga zenryoku de kaketsukete ageru
Por isso, você não precisa se preocupar
だからしんぱいしなくっていいんだよ
dakara shinpai shinaku tatte ii'n da yo
Finalmente encontrou o seu sonho, né?
じぶんのゆめをやっとみつけたんだろう
jibun no yume wo yatto mitsuketa'n darou?
Tenha coragem para avançar
ゆうきをだしてふみだすんだ
yuuki wo dashite fumidasu'n da
Eu vou ficar triste sem você, mas
きみがいないのはさびしいけど
kimi ga inai no wa sabishii kedo
Someday, algum dia, vamos nos encontrar de novo
somedayいつのひかあおう
someday itsu no hi ka aou
Eu te amo, adeus minha adorada
Love you, I say, good bye my dearest!
Love you, I say, good bye my dearest!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: