Transliteração e tradução automáticas

Koi Tsun Jatta
AKB48
Amor Empacado
Koi Tsun Jatta
Se alguém soubesse da nossa relação
僕たちの関係を 誰か知っててくれたなら
bokutachi no kankei wo dareka shittete kureta nara
Eu teria conseguido não pisar em falso na corda bamba
危なげな綱渡り 足を踏み外さずに済んだ
abunage na tsunawari ashi wo fumihazusazu ni sunda
Aquele cara que falam, não é a sua cara?
噂の彼と お似合いじゃないか?
uwasa no kare to oniai janai ka?
Eu não tô nem aí, mostrei que tô de boa
気になどしてない 余裕 見せた
ki ni nado shitenai yoyuu miseta
(Eu sinto sua falta)
(I miss you)
(I miss you)
(Eu, eu sinto sua falta)
(I, I miss you)
(I, I miss you)
(O que tá acontecendo?)
(What is going on?)
(What is going on?)
O amor tá empacado, você tá empacada
恋は詰んだ 君に詰んだ
koi wa tsunda kimi ni tsunda
Eu percebi pelo olhar que você me deu
さっきの視線でわかった
sakki no shisen de wakatta
Era você que eu amava tanto
大好きだった君だったのに
daisuki datta kimi datta noni
Vai ser um adeus, baby, vai por mim
サヨナラになるのか baby, come on
sayonara ni naru no ka baby, come on
(Diz pra mim por quê)
(Tell me why)
(Tell me why)
(Uh, oh-oh-oh, uh)
(Whoa, oh-oh-oh, whoa)
(Whoa, oh-oh-oh, whoa)
(Diz pra mim por quê)
(Tell me why)
(Tell me why)
(Não, não, não, não)
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Esse amor é firme como aço
この恋は鉄板で
kono koi wa teppan de
Eu achava que não ia quebrar nunca
絶対 壊れないと思った
zettai kowarenai to omotta
Confiei demais nas lembranças
思い出に過信して
omoide ni kashin shite
E perdi de vista o agora e o futuro
今と未来 見失った
ima to mirai miushinatta
Se chegamos até aqui, é pra lutar pelo amor
ここまで来たら 愛を貫けよ
koko made kitara ai wo tsuranuke yo
Não temos tempo pra ficar em dúvida
迷ってる時間 無いんだから
mayotteru jikan nain dakara
(Eu sinto sua falta)
(I miss you)
(I miss you)
(Eu, eu sinto sua falta)
(I, I miss you)
(I, I miss you)
(O que tá acontecendo?)
(What is going on?)
(What is going on?)
Eu tô empacado, de repente empacado
僕は詰んだ いきなり詰んだ
boku wa tsunda ikinari tsunda
Não consigo seguir em frente a partir daqui
ここから先に進めない
koko kara saki ni susumenai
Só pedir desculpas não vai resolver
謝るだけじゃ 許しちゃくれない
ayamaru dake ja yurushichakurenai
O que eu faço agora, me avisa!
どうすればいいんだろう let me know!
dou sureba ii ndarou let me know!
Alguém passou e me lembrou você
誰かの背中 君に似ていて
dareka no senaka kimi ni nite ite
Andando rápido, olhei pra trás e vi
少し早歩きで 追い越し振り向いた
sukoshi haya aruki de oikoshi furimuita
Mas tudo isso já é tarde demais, é
全ては後の祭り yeah
subete wa ato no matsuri yeah
O amor tá empacado, você tá empacada
恋は詰んだ 君に詰んだ
koi wa tsunda kimi ni tsunda
Eu percebi pelo olhar que você me deu
さっきの視線でわかった
sakki no shisen de wakatta
Era você que eu amava tanto
大好きだった君だったのに
daisuki datta kimi datta noni
Vai ser um adeus, baby
サヨナラになるのか baby
sayonara ni naru no ka baby
Eu tô empacado, de repente empacado
僕は詰んだ いきなり詰んだ
boku wa tsunda ikinari tsunda
Não consigo seguir em frente a partir daqui
ここから先に進めない
koko kara saki ni susumenai
Só pedir desculpas não vai resolver
謝るだけじゃ 許しちゃくれない
ayamaru dake ja yurushichakurenai
O que eu faço agora, me avisa!
どうすればいいんだろう let me know!
dou sureba ii ndarou let me know!
(Diz pra mim por quê)
(Tell me why)
(Tell me why)
(Uh, oh, uh, oh) me avisa!
(Oh, whoa, oh, whoa, oh) let me know!
(Oh, whoa, oh, whoa, oh) let me know!
(Diz pra mim por quê)
(Tell me why)
(Tell me why)
(Não, não, não, não)
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Me avisa!
Let me know!
Let me know!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: