So Long!
So long!… ほほえんで
So long!… hohoende
So long!… じゃあまたね
So long!… jaa mata ne
枝にいくつかのかたいつぼみ
Eda ni ikutsuka no katai tsubomi
桜前線まだこないのに
Sakura zensen mada konai no ni
私たちの春はこよみどおり
Watashitachi no haru wa koyomi doori
希望の道に花をさかせる
Kibou no michi ni hana wo sakaseru
手探りで夢を語り
Tesaguri de yume wo katari
恋に悩んで涙を分け合った
Koi ni nayande namida wo wakeatta
おもいでがみかたになる
Omoide ga mikata ni naru
あしたからつよくいきようよ
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
つらいことがあったとしても
Tsurai koto ga atta to shite mo
ひとりじゃないなんとかなるさ
Hitori ja nai nanto ka naru sa
いっしょにはしったぐらんどで
Issho ni hashitta guraundo de
がんばったあせをわすれないで
Ganbatta ase wo wasurenai de
My friend
My friend
ぎゅっとはぐしたらこみあげてきた
Gyutto hagu shitara komiagete kita
ぜったいなかないってきめてたのに
Zettai nakanai tte kimeteta no ni
おたがいのなみだをゆびでふって
Otagai no namida wo yubi de futte
わらいあったらよけいになけた
Waraiattara yokei ni naketa
夕暮れがせかすように
Yuugure ga sekasu you ni
最後のチャイムが未来のあしおと
Saigo no chaimu ga mirai no ashioto
おもいではまたできる
Omoide wa mata dekiru
めのまえにひろがるあおぞら
Me no mae ni hirogaru aozora
よろこびもかなしみも
Yorokobi mo kanashimi mo
わたしたちのたからになるよ
Watashitachi no takara ni naru yo
べつべつのみちあるきだしても
Betsubetsu no michi arukidashite mo
そばにいつもあなたがいるような
Soba ni itsumo anata ga iru you na
Best friend
Best friend
ねえどうして
Nee doushite
さくらのきってせつないの
Sakura no ki tte setsunai no?
やがてさいてやがてちって
Yagate saite yagate chitte
みあげたのははなのすなどけい
Miageta no wa hana no sunadokei
Rarara
Rarara
Rarara
Rarara
おもいでがみかたになる
Omoide ga mikata ni naru
あしたからつよくいきようよ
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
つらいことがあったとしても
Tsurai koto ga atta to shite mo
ひとりじゃないなんとかなるさ
Hitori ja nai nanto ka naru sa
いっしょにはしったぐらうんどで
Issho ni hashitta guraundo de
がんばったあせをわすれないで
Ganbatta ase wo wasurenai de
My friend
My friend
Rarara
Rarara
So long!
So long!
Rarara
Rarara
いつかわたしのけっこんしきに
Itsuka watashi no kekkonshiki ni
ぜったいしょうたいするからね
Zettai shoutai suru kara ne
My friend
My friend
Tanto Tempo!
Tanto tempo!... Um sorriso
Tanto tempo!... Vê-lo novamente
Sobre o ramo há inúmeros botões fechados
Embora as cerejeiras ainda não tenham florescido
Nossa primavera chegará de acordo com o calendário
A estrada da esperança fará com que as flores desabrochem
Nos desajeitadamente conversamos sobre os nossos sonhos
Preocupados com o amor, compartilhamos lágrimas
Nossas memorias serão algo para nos apoiar nas dificuldades
A partir de amanhã vamos viver fortemente
Mesmo que haja dificuldades
Você não estará sozinho, você vai conseguir de alguma forma
Não se esqueça do suor que construímos
Vamos percorrer o caminho juntos
Meu amigo
Meu coração seu encheu quando você me abraçou apertado
Eu decidi que definitivamente não iria chorar
Mas limpamos nossas lágrimas enquanto riamos juntos
As lágrimas vieram sem serem chamadas
À medida que a tarde que está correndo através do
Soar da última campainha, como os traços do futuro.
Nós ainda podemos fazer lembranças
Há um céu azul espalhado diante dos nossos olhos
Felicidade e tristeza
Tornam-se nossos tesouros
Embora sigamos caminhos diferentes
Você sempre estará ao meu lado
Melhor amigo
Ei, porque
As flores de cerejeira estão comoventes?
Elas finalmente floresceram e irão se espalhar diante de nos
As flores são como uma relógio de sol
Rarara...
Rarara...
Nossas memorias serão algo para nos apoiar nas dificuldades
A partir de amanhã vamos viver fortemente
Mesmo que haja dificuldades
Você não estará sozinho, você vai conseguir de alguma forma
Não se esqueça do suor que construímos
Vamos percorrer o caminho juntos
Meu amigo
Rarara...
Tanto tempo!
Rarara...
Um dia, quando eu tiver o meu casamento
Eu definitivamente vou ter a certeza de convidá-lo
Meu amigo...
Composição: Akimoto Yasushi