Transliteração gerada automaticamente

So Long!
AKB48
Tanto Tempo!
So Long!
Tanto tempo!... Um sorriso
So long!… ほほえんで
So long!… hohoende
Tanto tempo!... Vê-lo novamente
So long!… じゃあまたね
So long!… jaa mata ne
Sobre o ramo há inúmeros botões fechados
枝にいくつかのかたいつぼみ
Eda ni ikutsuka no katai tsubomi
Embora as cerejeiras ainda não tenham florescido
桜前線まだこないのに
Sakura zensen mada konai no ni
Nossa primavera chegará de acordo com o calendário
私たちの春はこよみどおり
Watashitachi no haru wa koyomi doori
A estrada da esperança fará com que as flores desabrochem
希望の道に花をさかせる
Kibou no michi ni hana wo sakaseru
Nos desajeitadamente conversamos sobre os nossos sonhos
手探りで夢を語り
Tesaguri de yume wo katari
Preocupados com o amor, compartilhamos lágrimas
恋に悩んで涙を分け合った
Koi ni nayande namida wo wakeatta
Nossas memorias serão algo para nos apoiar nas dificuldades
おもいでがみかたになる
Omoide ga mikata ni naru
A partir de amanhã vamos viver fortemente
あしたからつよくいきようよ
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
Mesmo que haja dificuldades
つらいことがあったとしても
Tsurai koto ga atta to shite mo
Você não estará sozinho, você vai conseguir de alguma forma
ひとりじゃないなんとかなるさ
Hitori ja nai nanto ka naru sa
Não se esqueça do suor que construímos
いっしょにはしったぐらんどで
Issho ni hashitta guraundo de
Vamos percorrer o caminho juntos
がんばったあせをわすれないで
Ganbatta ase wo wasurenai de
Meu amigo
My friend
My friend
Meu coração seu encheu quando você me abraçou apertado
ぎゅっとはぐしたらこみあげてきた
Gyutto hagu shitara komiagete kita
Eu decidi que definitivamente não iria chorar
ぜったいなかないってきめてたのに
Zettai nakanai tte kimeteta no ni
Mas limpamos nossas lágrimas enquanto riamos juntos
おたがいのなみだをゆびでふって
Otagai no namida wo yubi de futte
As lágrimas vieram sem serem chamadas
わらいあったらよけいになけた
Waraiattara yokei ni naketa
À medida que a tarde que está correndo através do
夕暮れがせかすように
Yuugure ga sekasu you ni
Soar da última campainha, como os traços do futuro.
最後のチャイムが未来のあしおと
Saigo no chaimu ga mirai no ashioto
Nós ainda podemos fazer lembranças
おもいではまたできる
Omoide wa mata dekiru
Há um céu azul espalhado diante dos nossos olhos
めのまえにひろがるあおぞら
Me no mae ni hirogaru aozora
Felicidade e tristeza
よろこびもかなしみも
Yorokobi mo kanashimi mo
Tornam-se nossos tesouros
わたしたちのたからになるよ
Watashitachi no takara ni naru yo
Embora sigamos caminhos diferentes
べつべつのみちあるきだしても
Betsubetsu no michi arukidashite mo
Você sempre estará ao meu lado
そばにいつもあなたがいるような
Soba ni itsumo anata ga iru you na
Melhor amigo
Best friend
Best friend
Ei, porque
ねえどうして
Nee doushite
As flores de cerejeira estão comoventes?
さくらのきってせつないの
Sakura no ki tte setsunai no?
Elas finalmente floresceram e irão se espalhar diante de nos
やがてさいてやがてちって
Yagate saite yagate chitte
As flores são como uma relógio de sol
みあげたのははなのすなどけい
Miageta no wa hana no sunadokei
Rarara...
Rarara
Rarara
Rarara...
Rarara
Rarara
Nossas memorias serão algo para nos apoiar nas dificuldades
おもいでがみかたになる
Omoide ga mikata ni naru
A partir de amanhã vamos viver fortemente
あしたからつよくいきようよ
Ashita kara tsuyoku ikiyou yo
Mesmo que haja dificuldades
つらいことがあったとしても
Tsurai koto ga atta to shite mo
Você não estará sozinho, você vai conseguir de alguma forma
ひとりじゃないなんとかなるさ
Hitori ja nai nanto ka naru sa
Não se esqueça do suor que construímos
いっしょにはしったぐらうんどで
Issho ni hashitta guraundo de
Vamos percorrer o caminho juntos
がんばったあせをわすれないで
Ganbatta ase wo wasurenai de
Meu amigo
My friend
My friend
Rarara...
Rarara
Rarara
Tanto tempo!
So long!
So long!
Rarara...
Rarara
Rarara
Um dia, quando eu tiver o meu casamento
いつかわたしのけっこんしきに
Itsuka watashi no kekkonshiki ni
Eu definitivamente vou ter a certeza de convidá-lo
ぜったいしょうたいするからね
Zettai shoutai suru kara ne
Meu amigo...
My friend
My friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: