Twe Czarne Oczy
Wpatrzony w morze, ws³uchany w wiatr,
Policzyæ chcê, ile to lat.
B³¹dzê bez ciebie, wœród zwyk³ych chwil,
Czekaj¹c ufnie, na lepsze dni.
Bo ci¹gle kocham, kocham czarne oczy twe.
Gdziekolwiek jestem, wszêdzie widzê w³aœnie je.
Twe czarne oczy, jak na niebie gwiazdy dwie,
Urzek³y mnie... (x2)
Sto mi³ych wspomnieñ powraca znów.
Lecz nie ma nic z twych czu³ych s³ów.
Mia³o byæ piêknie, a jest mi Ÿle.
Gdzie jesteœ dzisiaj, czy ktoœ to wie.
Bo ci¹gle kocham, kocham czarne oczy twe.
Gdziekolwiek jestem, wszêdzie widzê w³aœnie je.
Twe czarne oczy, jak na niebie gwiazdy dwie,
Urzek³y mnie... (x2)
Z nadziej¹ w sercu trwam nie od dziœ.
Mo¿e otrzymam od ciebie list.
Tak wyczekany, wyœniony tak,
Jak pierwszy ma³y, wiosenny kwiat.
Bo ci¹gle kocham, kocham czarne oczy twe.
Gdziekolwiek jestem, wszêdzie widzê w³aœnie je.
Twe czarne oczy, jak na niebie gwiazdy dwie,
Urzek³y mnie... (x2)
Teus Olhos Negros
Olhando para o mar, ouvindo o vento,
Quero contar quantos anos se passaram.
Vou vagar sem você, entre momentos comuns,
Esperando confiante, por dias melhores.
Pois eu ainda amo, amo teus olhos negros.
Onde quer que eu esteja, em todo lugar eu os vejo.
Teus olhos negros, como duas estrelas no céu,
Me encantaram... (x2)
Cem boas lembranças voltam de novo.
Mas não há nada das tuas palavras carinhosas.
Era pra ser lindo, mas estou mal.
Onde você está hoje, alguém sabe?
Pois eu ainda amo, amo teus olhos negros.
Onde quer que eu esteja, em todo lugar eu os vejo.
Teus olhos negros, como duas estrelas no céu,
Me encantaram... (x2)
Com esperança no coração, não é de hoje.
Talvez eu receba uma carta sua.
Tanto esperada, sonhada assim,
Como a primeira pequena flor da primavera.
Pois eu ainda amo, amo teus olhos negros.
Onde quer que eu esteja, em todo lugar eu os vejo.
Teus olhos negros, como duas estrelas no céu,
Me encantaram... (x2)