395px

Atrás das Costas de Deus

Akela

Az Isten Háta Mögött

A kutyák megismernek Téged,
a szagodat, a simogatást,
de belül nem ismer senki,
idegen az egész világ.

Nincs nõd, ha van is - meguntad
nem bírod az ágyad szagát,
éjszaka a halálra gondolsz
álmod - lidércnyomás.

Elég már! Unatkozol
unod már, hiába imádkozol.
Az Isten háta mögött élsz - nem láthat.
Istentõl áldást, kegyelmet nem várhatsz.

Börtön vagy munkásszálló,
laktanya, kollégium...
Otthon se jobb a helyzet,
nem csoda, ha elvadulsz.

Elég már! Unatkozol
unod már, hiába imádkozol.
Az Isten háta mögött élsz - nem láthat.
Istentõl áldást, kegyelmet nem várhatsz.

Atrás das Costas de Deus

Os cães te reconhecem,
teu cheiro, teu carinho,
mas por dentro ninguém te conhece,
o mundo todo é estranho.

Não tem namorada, se tem - já cansou
não aguenta o cheiro da sua cama,
de noite pensa na morte
sonho - pesadelo.

Já chega! Você tá entediado
cansou, não adianta rezar.
Você vive atrás das costas de Deus - ele não pode ver.
Não espere bênçãos ou graça de Deus.

É prisão ou alojamento,
quartel, república...
Em casa a situação não é melhor,
não é surpresa se você se torna um selvagem.

Já chega! Você tá entediado
cansou, não adianta rezar.
Você vive atrás das costas de Deus - ele não pode ver.
Não espere bênçãos ou graça de Deus.

Composição: