Jön-Megy
Egyszerû az Élet, mint egy pohár sör
Idd ki velem pajtás, mert kidõl...
Közelebb a végzet minden kezdetnél
Húzzunk innen, mielõtt fröccsen ránk is vér!
A Szentlélek bezárkózott a pálinkásüvegbe
Miarossebnek bûnhodünk?!? Fizess Te!
A bukott Angyal ismét megpróbál jó lenni:
Nem probléma, csak gyónni kell elmenni...
Közvetlen azután, hogy a férfi dugott:
versenyeznek az ondószálak - a nyertes - bukott!
Az ember megy az utcán, köp egy jó nagyot
Defektesek a génjeim: más hús vagyok
Ne dühíts föl Testvér, velem megjárhatod:
Rád dobom az atombombát! - Ideg vagyok!
A Földön, az Égen,
a Bandában a téren,
vagy éppen a gyárban,
vagy békák közt a sárban...
Ha baj van, ha nincs az,
ha túlélsz vagy kifingasz
Míg nyál van a szájban:
Jön-megy az akohol
Ha tél van, ha nyár van:
bundában, kisgatyában
Ha izzad a Véred -
nincs semmi másra pénzed
Hordóból pohárba,
üvegbõl orrba-szájba
gyomorból az agyba...
Jön-megy az alkohol!
Vem e Vai
É simples a vida, como um copo de cerveja
Beba comigo, parceiro, porque vai desabar...
Mais perto do destino do que de qualquer começo
Vamos sair daqui, antes que o sangue espirre na gente!
O Espírito Santo se trancou na garrafa de cachaça
Por que estamos pagando por isso?!? Paga você!
O anjo caído tenta ser bom de novo:
Sem problema, só precisa ir confessar...
Logo depois que o cara transou:
Competem os espermatozoides - o vencedor - caiu!
O homem anda na rua, dá uma cuspida
Meus genes são defeituosos: sou outra carne
Não me irrita, irmão, você pode se dar mal:
Vou te jogar uma bomba atômica! - Tô nervoso!
Na Terra, no Céu,
na Banda na praça,
ou mesmo na fábrica,
ou entre sapos na lama...
Se tem problema, se não tem,
se você sobrevive ou se morre
Enquanto tiver saliva na boca:
Vem e vai o álcool
Se é inverno, se é verão:
de casaco, de bermuda
Se seu sangue tá suando -
não tem grana pra mais nada
Do barril pro copo,
do vidro pra boca e nariz
Do estômago pra cabeça...
Vem e vai o álcool!