Dwaaluur
Een lied voor de donkere stilte
Een lied voor de slapende stad
Een lied voor de dag die moet komen
De klok slaat het eenzame uur
Voor de stad ontwaakt, rust
Straten in een waas
Evenwichtig licht boven de gracht
Niemand hier te zien
Ik wandel ongezien
Over brug en plein, stil is de nacht
Is het vreemd dat juist hier,
In dit doodse uur,
Een behagen mij zo zeer bevangt
Wordt soms niet de dag-
Met tomeloos tumult-
Meest van al begeerd, meestal verlangd?
Maar aan dit dwalen komt een eind
Als zon opkomt en nacht verdwijnt
Nieuwe ochtend treedt in
Bijna ongemerkt
Valt het warme licht op mijn gezicht
En de mist lost op
Ik twijfel en blijf staan
Wat is nu mijn plicht,
Waarheen moet ik gaan?
Aan alle dwalen komt een eind
Als zon opkomt en nacht verdwijnt
Dwaaluur
Uma canção para o silêncio escuro
Uma canção para a cidade adormecida
Uma canção para o dia para vir
O relógio bate as horas solitárias
Para o resto da cidade desperta,
Ruas em uma névoa
Luz equilibrada acima do canal
Ninguém aqui para ver
Eu ando invisível
Cruz ponte e da praça, a noite em silêncio
É estranho que aqui,
Nesta hora morta,
Um prazer supera-me como muito
Às vezes não é o dia-
Com tumulto desenfreado-
Mais cobiçado de todos, geralmente necessária?
Mas esta peregrinação chega ao fim
Se o sol nasce e desaparece da noite
Nova manhã entrar em
Quase despercebido
Será que a luz quente no meu rosto
E a névoa se dissolve
Duvido e pausar
O que é meu dever,
Onde eu devo ir?
Para todos perdida chegou ao fim
Se o sol nasce e desaparece da noite