Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 321

Entre La Pierre Et La Plume

Akhenaton

Letra

Entre a Pedra e a Caneta

Entre La Pierre Et La Plume

Intro :Intro :

Como não se apaixonar por essas lâminasComment ne pas s'éprendre de ces lames
Forjadas na vingança e no banho salgado dessas lágrimasForgés dans la revanche et le bain salé de ces larmes
Do alto dessas montanhas, você vê seu sombrio planoDu haut de ces montagnes, vois-tu leur sombre dessein
E a ameaça gerada em seu quintal, cumprir seu destinoEt la menace enfantée dans leur cour, accomplir son destin
Se você tivesse visto nossos guerreiros, magníficos e orgulhososSi tu avais vu nos guerriers, magnifiques et fiers
Partindo para sonhos em estalos de fogo e ferroPartir pour des rêves dans des éclats de feu et de fer
Você não saberia o que dizer, a causa estava perdidaTu n'aurais su quoi dire, la cause était perdue
Mas até o amanhecer nossas canetas dançaram sobre a ceraMais jusqu'à l'aube nos plumes ont dansé sur la cire
Não há mais nada a esperar, senão colheitas traiçoeirasIl n'y a plus rien à attendre sinon des moissons perfides
E eu estou aqui, à mercê de suas mentiras, domando meu vertigemEt je suis là, à l'aplomb de leurs mensonges, à dompter mon vertige
Só a rima mantém sua força, sua cabeça erguidaSeule la rime garde sa force, sa tête droite
Graças à chama que se consome em nossos peitosGrâce à la flamme qui s'consume en nos torses
Muitas batalhas vencidas ao longo da espadaMaintes campagnes remportées au fils de l'épée
Outras com um sorriso, sem raiva, sem gritos, sem espumaD'autres avec le sourire, sans rage, ni cris, ni écume
Essas são as mais belas vitórias e vêm te contarCe sont les plus belles victoires et on vient te conter
A lenda das poesias do crepúsculo, entre a pedra e a canetaLa légende des poésies du crépuscule, entre la pierre et la plume

Shurik'n :Shurik'n :

Entre a pedra e a caneta, o clã se define quando a neblina se dissipaEntre la pierre et la plume, le clan s'précise quand l'brouillard s'dissipe
Seis discípulos armados de palavras, metade homem, metade alvoSix disciples armés de mots donc moitié homme moitié cible
Eles fazem nossas leis, aplicam as delesIls font nos lois, appliquent les leurs
Com o rabo entre seda e platina, são os meus que estão sendo dizimadosLe cul entre soie et platine, c'est les miens qu'on décime
Pegos entre desemprego e vida fácilPris entre chômage et vie facile
Sabre em 220V, montura sincopada, microfone entre os dentesSabre sur 220V, monture syncopée, mic entre les dents
Escolha óbvia entre coleira e revolta, um caminho sem rosasChoix évident entre laisse et révolte, un chemin dépourvu de roses
Cheio de câmeras, mas o sorriso dos nossos após a lutaPlein de caméras mais le sourire des nôtres après le combat
Recarrega nossas prosasRecharge nos proses

Akhenaton :Akhenaton :

Armaduras brilhantes, nossas vidas insolentesArmures étincelantes, nos vies insolentes
Estão relatadas nessas páginas onde nossas canetas jogam tintaSont relatées en ces pages où nos stylos jettent l'encre
Tristes poesias com esses versos como lançasTristes poésies avec ces vers comme fer de lance
Quantas lâmpadas para iluminar nossos caminhos?Combien de lampes pour éclairer nos voies ?
Nossas centúrias navegam fora dos caminhos batidosNos centuries louvoient hors des sentiers battus
Entre alegria intensa, dor, iluminuras e rasurasEntre joie intense, peine, enluminures et ratures
Assim a vida é feita, doçura e amarguraAinsi la vie est faite, douceur et amertume
A minha se resume ao espaço entre a pedra e a canetaLa mienne se résume à l'espace pris entre la pierre et la plume

Shurik'n :Shurik'n :

Entre a pedra e a caneta nascem esses germes de nossos cursosEntre la pierre et la plume naissent ces germes issus de nos cursus
Nossos escritos farão de nossos pequenos irmãos sementes de MaximusNos écrits feront de nos petits frères des graines de Maximus
A raiva fora da bainha, não importa o que eles fizerem enquanto nossas rimas dançaremLa rage hors du fourreau, peu importe ce qu'ils feront tant que nos rimes danseront
Haverá buracos nas paredesY'aura des trous dans les cloisons
Frequentemente pegos entre o martelo e a bigornaSouvent pris entre le marteau et l'enclume
As tochas nos corações se consomemLes torches dans les cœurs se consument
Lentamente esquecidos como um cigarro em uma paredeLentement oublié comme une clope sur un mur
Um único remédio contra o desgaste, a guerrilhaUn seul remède contre l'usure, la guérilla
Caneta ao clérigo, reescrevendo as crônicas da França de baixoPlume au clerc, regraver les chroniques de la France d'en bas

Akhenaton :Akhenaton :

Entre a pedra e a caneta, os sonhos se tornam possíveisEntre la pierre et la plume, les rêves sont rendus possibles
Uma vida de homem livre e não de um capacho submissoUne vie d'homme libre et non pas de larbin docile
Ou de um vai e vem diário nos corredoresOu d'un chassé croisé quotidien dans les coursives
Zigzagueando entre os olhares dos policiais e dos atacadistasZigzag entre les regards des flics et ceux des grossistes
Lutamos pelo melhor quando é o caos que se aproximaOn s'bat pour le mieux quand c'est le chaos qui s'profile
As canetas se afiam ao ver todos que se aproveitamLes plumes s'éguisent à force de voir tous ceux qui profitent
Ditadura da emoção, nós, peões no esboçoDictature de l'émotion, nous, pions sur le croquis
Somos a multidão, mas nossa apatia os motivaNous sommes la multitude, mais notre apathie les motive

Shurik'n :Shurik'n :

Entre a pedra e a caneta saciamos nossas paixõesEntre la pierre et la plume assouvir nos passions
Sem buscar fazer a capa para a honra do brasãoSans chercher à faire la une pour l'honneur du blason
Para vocês, só há um caminhoPour vous, des routes y'en a qu'une
Cortando pelos arbustos onde se escondem medo, dúvida, ódio e suspeitaTaille dans les buissons où se cachent peur, doute, haine et suspicion
Cada verso depositado entre calma e tensãoChaque vers déposé entre calme et surtension
Clara como o orvalho, a mensagem voa pelo sulcoClaire comme la rosée, le message vole via le sillon
Um grupo no início agora admira nossas legiõesUne grappe au départ à présent admire nos légions
A estratégia está decidida, partimos no estilo do bisãoLa stratégie est décidée, on charge style du bison

Akhenaton :Akhenaton :

Entre a pedra e a caneta, só há planos concisosEntre la pierre et la plume, il n'y a que des plans concis
Era preciso que um dia saíssemos das terras onde nos confinamFallait bien qu'un jour on sorte des terres où on nous confine
Eles nos acham burros, mas sabemos tudo sobre suas ordensIls nous pensent bêtes mais on sait tout de leurs consignes
No primeiro passo em falso, é direto para o CAP que assinamosAu premier faux pas c'est direct en CAP qu'on signe
Eu peguei a arma deles, meus irmãos estavam felizesJ'ai ramassé leur arme, mes frères en étaient ravis
Minha caneta dançou ao som austero dos meus nervos à flor da peleMa plume a dansé au son austère de mes nerfs à vif
A partir daí é mergulho nas corredeirasA partir de là c'est brasse coulée dans les rapides
E festa insana a cada centímetro que conquistamosEt fiesta d'malade à chaque centimètre qu'on grappille

Shurik'n :Shurik'n :

Entre a pedra e a caneta, plantei meus quartéis, colhi uma fortalezaEntre la pierre et la plume, j'ai planté mes quartiers, récolté une forteresse
Coloquei minhas ideias de quem o poder não gosta muito de visitarJ'y ai mis mes idées issues de ceux que le pouvoir n'aime pas trop visiter
Assim que a palavra passa por aqui, nos jogamos sem hesitarDès qu'la parole passe par là, on se jette sans hésiter
Não há questão de nossas vozes serem parasitadas pelos carasPas questions qu'nos voix par les caras soient parasitées
Entre o ouro e a cocaína, eles querem nos ver desmoronarEntre l'or et la cocaïne, ils veulent nous voir écrouler
Seguir seu esquema de estrela: carros grandes, peitos grandesSuivre leur schéma de star : grosses voitures, gros nénés
Aqui não dormimos, não somos enganados pela televisão delesIci on dort pas, ils nous blousent pas avec leur télé
Rap rigoroso, dinamite, pura guerra de trincheiras ferozes pelos nossosRap strict, dynamite, pure guerre de tranchées féroces pour les nôtres
Não falamos de garganta cortada entre fome e crise de fígadoOn cause pas de gorge tranchée entre faim et crise de foie
Não há respostas a darY'a pas de réponses à donner
Passe a tinta e diga apenas onde devemos apontarPasse nous l'encre et dis nous juste où on doit la pointer

Akhenaton :Akhenaton :

Entre a pedra e a caneta, nossas tropas chegam massivasEntre la pierre et la plume, nos troupes arrivent massives
A tirania oprime mais frequentemente os gentis passivosLa tyrannie oppresse le plus souvent les gentils passifs
Nossas escaramuças infelizmente são um jogo arriscadoNos escarmouches relèvent malheureusement du pari à risque
Mas em 20 anos aqui, fazemos um puta barulhoMais en 20 ans ici, on s'paie un putain de charivari
Merecido porque sim, essas caravana partiram vaziasMéritant car oui, ces caravanes sont parties à vide
De MRS a base, aka "Mãe pátria árida"D'MRS la base aka « Mère patrie aride »
Caneta sobre sílex e de repente a mágica acontecePlume sur silex et tout à coup la magie agit
A vida segue seu curso bem atenta em máquina de bofetadasLa vie suit son cours bien attifée en machine à gifles
Rumo aos... e aos... em sua baseEn route pour les …. Et les … dans leur assise
Forma uma família tão mítica quanto os irmãos GracieFonde une famille aussi mythique que les frères Gracie
Últimos samurais da escola imperial asiáticaDerniers samouraïs de l'école impériale asiatique
Lutamos por nossas ideias quando a massa permanece estática.Lutte pour ses idées quand la masse demeure statique


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akhenaton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção