Tradução gerada automaticamente
Paese + Intro
Akhenaton
Paese + Intro
Paese + Intro
Muita gente nos odeia, queria ser como a genteBeaucoup d'gens nous détestent, ils voudraient être comme nous
Reconheçamos que no mundo tem pouca classe como nós, os italianos, de onde venho, onde falar com as mãos é essencialReconnaissons que dans l'monde y'en a peu classe comme nous les ritals,o j'viens d'la où parler avec les mains c'est vital
Ou te costuram o braço no lugar de uma perna no hospitalOu on te recoud le bras à la place d'une jambe à l'hopital
Venho de onde o sorriso aparece sem vergonhaJ'viens d'là où le sourire s'affiche sans complexe
Onde as relações com a lei são difíceis e complicadasOu les relations avec la loi sont difficiles et complexes
De onde as favelas são inimigas desde tempos imemoriaisD'la ou les cités sont ennemies depuis des temps immémoriaux
Sempre nas mãos de colonosSans cesse aux mains d'colons Venus d'Espagne
Vindo da Espanha, do mundo árabe ou da França, do Reino NormandoDu monde arabe ou d'France du Royaume Normand
Venho de onde a terra firme treme enquanto dormeJ'viens d'la où la terre ferme tremble en dormant
Onde a gente se esbalda com um prato de Penne all'ArrabiataLa où on s'pète un plat de Penne all'Arrabiata
Em uma varanda ao sol, relaxando com grandes pedrasSur une terrasse au soleil relax avec des grosses Losas
Venho de onde as casas não se fazem e não se terminamJ'viens d'la où les maisons s'font et s'finissent pas d'la
Onde as equipes e os bairros não se unemOù les équipes et les quartiers ne s'unissent pas
Onde a maioria se conquista na rua,Où la majorité, s'acquiert dans la strada,
Onde todos sonham com luxo, com mulheres que arrasam e com ternos da PradaOù on rêve tous de luxe, de femmes qui claquent et de costumes Prada
De onde tem muita gente honesta também,D'la ou y'a pleins d'gens honnêtes aussi,
Trabalhadores que se levantam, e malucos que vivem de sonhos, de danças,Des travailleurs qui s'lèvent, et des fous qui vivent des rêves, des dancings,
De baladas que tocamDes boites de nuit qui jouent du
De uns putos que tocamDes putains d'bandits qui jouent du
Venho de onde nas paredes, tem os avisos de óbitoJ'viens d'la où sur les murs, y'a les avis d'décès
De onde o Pipo mergulha quando finge estar feridoD'la où Pipo plonge quand il joue les blessés
De onde os caras preferem os animais aos homens, sozinhosD'où les mecs préfèrent aux hommes, les animaux, seuls
Porque estranhamente eles amam tudo que fecha a bocaCar très étrangement ils aiment tout ce qui ferme sa gueule
REFRÃOREFRAIN
Venho da cidade onde 'mais ou menos' é sinônimo de 'muito bem'J'viens d'la ville ou a peu près est synonyme de très bien
Não nos culpe, é um sistema que foi montado há muito tempoFaut pas nous en vouloir, c'est un système mis en place de très loin
De onde as garotas são lindas e os caras têm ciúmes, mas comoD'là ou les filles sont belles et les frères jaloux mais comment
Dizer que uma vez livres, elas se soltam quando estão sozinhasDire une fois libres, elle s'laissent aller au quand elles sont seules
De onde vêm Alban e RominaDe là où viennent Alban et Romina
Lá onde os moleques desfilam pela cidade com 6 kg de gelLà où les mômes, défilent en ville avec 6 kg d'gomina
Nos scooters em três, com a bolsa, atençãoSur les scooters à 3, sac à main attention l'
Aqui o retrovisor serve como espelho de banheiroIci l'rétroviseur fait office de glace de salle de bains
Venho de onde as loiras generosas dominam a TVJ'viens d'la ou les blondes généreuses squattent la télé
Loiras? Meu irmão, o Mediterrâneo, você sabe, eh, o complexoBlondes ? mon frère, la méditerranée, tu sais eh le complexe
De onde os maços de cigarro estão cheios de serragemD'la où les cartouches de clopes sont bourrées d'sciure
De onde te fazem um Nike na cara,D'la où on t'fait un Nike sur la figure,
Onde as apostas clandestinas queimam um quarteirão inteiro de casasOù les paris clandestins embrasent un pâté entier d'maisons
Tanto que você vê os cavalos se arrastando na ruaSi bien que tu vois les chevaux, s'tirer la bourre dans la rue
Onde as pequenas estrelas do futebol chutam e correm na ruaLa où les ptites stars du foot tirent et courent dans la rue
Lá onde os pequenos chefes de 12 anos atiram e matam na ruaLà où les ptits caïds de 12 ans tirent et tuent dans la rue
Venho de onde as mães leem e dizem o futuro nas cartas de tarôJ'viens d'la où les mères, lisent et disent l'avenir dans l'tarot
Ou adoramos o sangue de San Genaro, Santa Lucia,Ou on adule le sang de San Genaro, Santa Lucia ,
Me diga como vai o Vesúvio, e a Ilha VerdeDis moi comment va l'Vésuve, et l'Isola Verde
Onde quando criança eu passeava, e me perdia, venho de láOu gosse j'baladais, et j'me perdais, je viens d'la
Onde as bugambilias são enormes, a carteiraOu les bougainvilliers sont immenses, l'porte monnaie
Pequena, mas, onde a hospitalidade é imensaMince, mais, ou l'hospitalité est immense
Onde as pessoas têm o sentido do segredo, não é que se escondamOù les gens ont le sens du secret, c'est pas qu'ils s'terrent
Mas sabem que se não temos nada de bom a dizer, é melhor ficar quieto.Mais ils savent qu'si on a rien d'bon à dire alors vaut mieux s'taire.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akhenaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: