Humsafar
Akhil Sachdeva
Companheira
Humsafar
Escute, minha cruel, eu não tenho medo
Sun zaalima mere sanu koi darr na
Do que o mundo entenderá
Ki samjhega zamana
Você é um pouco louca
Oh tu vi si kamli
Eu sou um pouco louco
Main vi sa kamla
A doença do amor é astuta
Ishqe da rog seyana
A doença do amor é astuta
Ishqe da rog seyana
Escute, minha companheira
Sun mere humsafar
Você ao menos sabe disso
Kya tujhe itni si bhi khabar
Escute, minha companheira
Sun mere humsafar
Você ao menos sabe disso
Kya tujhe itni si bhi khabar
Para onde sua respiração se move
Ki teri saanse chalti jidhar
Bem ali eu permanecerei minha vida toda
Rahunga bas wahi umrr bhar
Bem ali eu permanecerei minha vida toda haaye
Rahunga bas wahi umrr bhar haaye
Por mais graciosos que sejam esses encontros
Jitni haseen ye mulakatein hai
Suas conversas são ainda mais adoráveis
Unse bhi pyari teri baatein hai
Quando eu me perco nessas conversas
Baaton mein teri jo kho jaate hai
Em momento algum eu recupero meus sentidos
Aaun na hosh mein main kabhi
Minha vida está em seus braços, haaye
Baahon mein hai teri zindagi haaye
Escute, minha companheira
Sun mere humsafar
Você ao menos sabe disso
Kya tujhe itni si bhi khabar
Oh cruel, com o seu amor
Zaalima tere ishq ch main
Eu enlouqueci, haaye
Ho gayi aan kamli haye
Eu fiquei ali em pé
Main toh yoon khada kis
Pesantivo
Soch mein pada tha
Que eu estava vivendo minha vida como um louco
Kaise jee raha tha main deewana
Você veio secretamente
Chupke se aake tune
E se estabeleceu no meu coração
Dil mein sama ke tune
Como você iniciou essa história
Chhed diya kaisa ye fasana
Eu aprendi a sorrir com você
Oh muskurana bhi tujhi se sikha hai
Meu coração aprendeu a amar com você
Dil lagane ka tu hi tareeka hai
Eu tenho fé em você
Aitbaar bhi tujhi se hota hai
Em momento algum eu recupero meus sentidos
Aaun na hosh mein main kabhi
Minha vida está em seus braços, haaye
Bahon mein hai teri zindagi haaye
Eu não sabia
Hai nahi tha pata
Que eu faria de você meu Deus
Ke tujhe maan lunga khuda
Que em suas ruas eu andarei
Ki teri galliyon mein iss kadar
O tempo todo
Aaunga har paher
Escute, minha companheira
Sun mere humsafar
Você ao menos sabe disso
Kya tujhe itni si bhi khabar
Para onde sua respiração se move
Ki teri saanse chalti jidhar
Bem ali eu permanecerei minha vida toda
Rahunga bas wahi umrr bhar
Bem ali eu permanecerei minha vida toda haaye
Rahunga bas wahi umrr bhar haaye
Oh cruel, com o seu amor
(Zaalima tere ishq ch main)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akhil Sachdeva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: