Tradução gerada automaticamente

Kuchizuke Diamond (Español)
Aki Chan
Kuchizuke Diamond (Español)
Kuchizuke Diamond (Español)
Meus dias eram tão entediadoTan aburridos eran mis días
Mas seu sorriso encontradosPero tu sonrisa encontré
E eu mudeiY me cambió
Nosso encontro não foi premeditadoNuestro encuentro no fue premeditado
E, no entanto, você e eu estamos juntosY aún así, tú y yo, estamos juntos
Secretamente eu prometi cuidar de si mesmoPrometí en secreto cuidarte
Quando perguntei a você já não chorar não maisCuando te pedí que ya no llorarás más
Eu disse que iria curar suas feridasDije que tus heridas yo sanaría
Embora eu era como bem que ainda dóiAunque igual yo se bien que aún te duele
Desesperadamente procurando fazer para pararDesesperada en busca de que hacer para parar
Que realmente não querem ouvir alcançarEsa verdad que no quiero lograr escuchar
Diamonds beijos Vou dar-lheDiamantes en besos te daré
É algo que você faz para vocêEs algo que solo por ti haré
Por isso nunca se esqueçaPues así jamás olvidarás
Essa promessa que fizemos eu e vocêAquella promesa que hicimos los dos
Te amo, AmorTe amo amor
Somente a vida muda com mais estradasSolo la vida cambia con más caminos
Para procurar e encontrar você e euQue buscar y encontrarlos tú y yo
Mesmo se o sol ea chuva combinarAún si el sol y la lluvia se combinarán
Eu sei que vou ver que a luzYo sé que voy a ver esa luz
Desesperadamente procurando fazer esquecerDesesperada en busca de que hacer para olvidar
Palavras que eu não quero ter que enfrentarPalabras que ya no quiero tener que afrontar
Diamonds beijos Vou dar-lheDiamantes en besos te daré
É algo que só você vaiEs algo que sólo por ti haré
Por isso nunca se esqueçaPues así jamás olvidarás
Essa promessa que fez doisAquella promesa que hicimos los dos
Nenhuma imagem daqueles diasNo hay fotos de aquellos días
Mas em nossas memórias vai ficarMás en nuestros recuerdos se quedarán
Com um beijo selou o fimCon un beso se selló al final
Essa promessa que fez doisAquella promesa que hicimos los dos
Lembro bemRecuérdala bien
Eu só quero mostrar-lhe esta expressãoYo solo quiero mostrarte esta expresión
Que só você tem dado me amaQue solo tu me has dado amor
E assim as memórias intercâmbio entre os doisY así intercambiar las memorias entre los dos
Desesperadamente eu não sei, como esconde maisDesesperada estoy, no sé, cómo ocultarla más
Essa realidade que enserioEsa realidad a la que enserio
Eu não quero começar a ouvirNo quiero llegar a escuchar
Diamonds beijos Vou dar-lheDiamantes en besos te daré
É algo que só você vaiEs algo que sólo por ti haré
Por isso nunca se esqueçaPues así jamás olvidarás
Essa promessa que fez doisAquella promesa que hicimos los dos
Nenhuma imagem daqueles diasNo hay fotos de aquellos días
Mas em nossas memórias vai ficarMás en nuestros recuerdos se quedarán
Com um beijo selou o fimCon un beso se selló al final
Essa promessa que fez doisAquella promesa que hicimos los dos
Lembro bemRecuérdala bien
Somente a vida muda com mais estradasSolo la vida cambia con más caminos
Para olhar sem lágrimas deixarQue buscar y sin lagrimas dejar
"Não há nenhum problema""No hay ningún problema"
Eles são as palavras que eu digoSon las palabras que diré
De hoje em dianteDesde hoy en adelante



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aki Chan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: