Tradução gerada automaticamente

Wrinkle
Aki Chan
Ruga
Wrinkle
Como o tempo passa quando você tem alguém para amarComo el tiempo pasa cuando tienes a quien amar
Quanto tempo passou desde isso?¿Cuánto tiempo ha pasado ya de aquello?
Eu ainda era muito jovem, não acreditava no amorYo aun era muy joven, no creía en el amor
Estou bem assim, pensei, então aconteceuEstoy bien así, pensaba, entonces sucedió
Pum, te encontrei e o tempo passou muito rápidoPum, te encontré, y el tiempo muy veloz paso
Você deu corda neste velho relógioTú le diste cuerda a este viejo reloj
Lembre-se daquela vez, ao meu lado envelhecendoRecuerda quel tiempo, junto a mi envejeciendo
Pensando que o futuro era incertoPensar que el futuro era algo incierto
Mas ficamos muito felizesPero fuimos muy felices
Cada vez mais coisas que vivemos juntosCada vez que más cosas vivimos juntos
Quanto mais você ria, mais eu te conheciaCuanto más reías, más te conocía
Seu rosto tem as marcasTu rostro tiene las marcas
Dos anos que estou ao seu ladoDe años que junto a ti estoy
Como o tempo passa quando você tem alguém para amarComo el tiempo pasa cuando tienes a quien amar
Quanto tempo passou desde isso?¿Cuánto tiempo ha pasado ya de aquello?
Quando um de nós morrer eu apenas sorrireiCuando uno de nosotros muera, solo sonreiré
Essa foi a nossa promessa, se você se lembra me digaEsa fue nuestra promesa, si recuerdas dímelo
Seja meu para sempre com um anel, nosso amorSe mía por siempre con un anillo, nuestro amor
É assim que foi lacrado, guarde-oAsí fue sellado consérvalo
Lembre-se ... que aquela bela noite de primaveraRecuerda... Que aquel bello atardecer, de primavera
Sob um céu laranja, nós dissemos: Eu nunca te deixariaBajo un cielo anaranjado nos dijimos: Yo jamás te dejaría
Decidimos compartilhar nosso destinoDecidimos, compartir nuestro destino
Pegar você não foi um jogo, nem palavras vou ficar em seus braçosEl tomarte no fue un juego, ni palabras me quedare en tus brazos
Para sempre é o nosso amorPara siempre es nuestro amor
Aquilo para sempre não foi realAquel por siempre no fue real
Mas eu sei que mentir não foi sua intençãoPero se que mentir no fue tu intención
Não há ninguém que possa nos separarNo hay quien nos pueda separar
Depois do que aconteceuDespués de que paso
É por isso de novoPor eso es que otra vez
Eu te pergunto mais uma vez, lembraTe pido una vez más, recuerda
Antes que eu consiga ir emboraAntes de poder lograr haberme ido
Aqui está você, junto comigo, envelhecidoAquí estas, junto conmigo, envejecido
Enquanto eu estou chorandoMientras yo estoy llorando
Mas aqui está você, você manteve sua promessaPero aquí estas, cumpliste tu promesa
E entre lágrimas eu te dei um sorrisoY entre lágrimas te di una sonrisa
E foi o rosto mais lindo que eu poderia te darY fue el rostro más bello que te pude yo, regalar
Estou muito feliz, tive sorte de te ouvir, quando meus olhos fecharamSoy muy feliz, tuve suerte te oí, al los ojos cerrar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aki Chan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: