Tsuki no Mayu
やまのは、つきはみち
Yama no ha, tsuki wa michi
いきづくあなたのもり
Iki zuku anata no mori
なつくさあびてねむる
Natsu kusa abite nemuru
いとおしい、よこがお
Itooshii, yokogao
おぼろな、このほし
Oboro na, kono hoshi
だいちに、ぎんのなみだ
Daichi ni, gin no namida
まゆたるさなぎたちは
Mayu taru sanagi tachi wa
ななたびみをかえる
Nana tabi mi o kaeru
あおにLaLaLu、LaLaLuそまる、こいしまゆだま
Ao ni LaLaLu, LaLaLu somaru, koishi mayu dama
あげはのちょうになる
Age wa no chou ni naru
やがてそらをつつむ、むげんのはねもよう
Yagate sora o tsutsumu, mugen no hane moyou
いのちかがかせよ
Inochi kagakase yo
あのつき、あなたなら
Ano tsuki, anata nara
かなしみをうつさずみ
Kanashimi o utsusazumi
よのゆらぎみつめて
Yo no yuragi mitsumete
なげかずにとうんでみる
Nage kazu ni tounde miru
かぜにLaLaLu、LaLaLuうたえ、はねにつきうつし
Kaze ni LaLaLu, LaLaLu utae, hane ni tsuki utsushi
あげはのちょうになる
Age wa no chou ni naru
ゆらぐよるにうまれ、ぎんがをわたるちょうよ
Yuragu yoru ni umare, ginga o wataru chou yo
いのちかがかせよ
Inochi kagakase yo
あおにLaLaLu、LaLaLuそまる、こいしまゆだま
Ao ni LaLaLu, LaLaLu somaru, koishi mayu dama
あげはのちょうになる
Age wa no chou ni naru
やがてそらをつつむ、むげんのはねもよう
Yagate sora o tsutsumu, mugen no hane moyou
いのちかがかせよ
Inochi kagakase yo
O Casulo da Lua
Na beira da montanha, a lua brilha
Caminhando pela sua floresta
A grama de verão me embala enquanto durmo
Querido, seu rosto é tão bonito
Nessa névoa, esta estrela
Lágrimas prateadas na terra
Os casulos que se formam
Sete vezes mudam de aparência
Em azul, LaLaLu, LaLaLu se pinta, meu querido casulo
A borboleta se torna
Logo o céu se envolve, um padrão de penas sem fim
Dê vida a esta existência
Aquela lua, se for você
Reflete a tristeza
Observando as oscilações do mundo
Vejo você voando entre as nuvens
No vento, LaLaLu, LaLaLu canta, a lua se reflete nas penas
A borboleta se torna
Numa noite que oscila, uma borboleta atravessa a galáxia
Dê vida a esta existência
Em azul, LaLaLu, LaLaLu se pinta, meu querido casulo
A borboleta se torna
Logo o céu se envolve, um padrão de penas sem fim
Dê vida a esta existência