Transliteração e tradução geradas automaticamente

Fuwa Fuwa Time
Aki Toyosaki
Tempo Leve e Fofo
Fuwa Fuwa Time
Quando te olho, meu coração sempre DOKI DOKI
きみをみてるといつもHAATO DOKI☆DOKI
Kimi wo miteru to itsu mo HAATO DOKI☆DOKI
Sentimentos balançando como um marshmallow, leve e fofo
ゆれるおもいはMASHUMAROみたいにふわ☆ふわ
Yureru omoi ha MASHUMARO mitai ni fuwa☆fuwa
Teu rosto concentrado, sempre se esforçando
いつもがんばるきみのよこがお
Itsumo ganbaru kimi no yokogao
Mesmo que eu fique te olhando, você não percebe, né?
ずっとみててもきづかないよね
Zutto mitete mo kidzukanai yo ne
Se estivermos sonhando, poderíamos encurtar a distância entre nós
ゆめのなかならふたりのきょりちじめられるのにな
Yume no naka nara futari no kyori chijimerareru no ni na
Ah, Deus, por favor
ああかみさまおねがい
Aa kamisama onegai
Nos dê um Tempo dos Sonhos só para nós
ふたりだけのDream Timeください
Futari dake no Dream Time kudasai☆
Abrace o coelhinho que você gosta e boa noite de novo
おきにいりのうさちゃんだいてこんやもおやすみ
Oki ni iri no usachan daite konya mo oyasumi♪
Tempo leve e fofo, Tempo leve e fofo, Tempo leve e fofo
ふわふわTAIMU ふわふわTAIMU ふわふわTAIMU
Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU
Hoje, com suas ações desajeitadas, meu coração bate ZUKI ZUKI
ふとしたしぐさにきょうもHAATO ZUKI★ZUKI
Futoshita shigusa ni kyou mo HAATO ZUKI★ZUKI
Seu sorriso casual me faz ficar quente demais!
さりげなえがおをふかよみしすぎてOver heat!
Sarige na egao wo fukayomi shisugite Over heat!
Um dia, você me mostrou seu rosto sério
いつかめにしたきみのまじかお
Itsu ka me ni shita kimi no maji kao
Mesmo com os olhos fechados, ele vem à tona
ひとみとじてもうかんでくるよ
Hitomi tojite mo ukande kuru yo
Só em sonho, eu quero um tempo doce só para nós
ゆめでいいからふたりだけのSweet timeほしいの
Yume de ii kara futari dake no Sweet time hoshii no
Ah, Deus, por que
ああかみさまどうして
Aa kamisama doushite
Quanto mais gosto, mais essa noite dos sonhos é dolorosa
すきになるほどDream nightせつないの
Suki ni naru hodo Dream night setsunai no
Será que o coelhinho especial que eu trouxe vai ficar bem esta noite?
とっておきのくまちゃんだしたしこんやはだいじょうぶかな
Totteoki no kumachan dashita shi konya ha daijoubu kana?
Um pouco mais de coragem
もうすこしゆうきふるって
Mo sukoshi yuuki furutte
Se eu falar naturalmente
しぜんにはなせば
Shizen ni hanaseba
Algo pode mudar, será?
なにかがかわるのかな
Nani ka ga kawaru no kana?
Estou pensando assim
そんなきするけど
Sonna ki suru kedo
(Mas isso é o mais difícil
だけどそれがいちばんむずかしいのよ
(Dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo
Como começar uma conversa, o que fazer?
はなしのきっかけとかどうしよう
Hanashi no kikkake toka doushiyo
Pensando em como agir, não é nada natural, né?
てかだんどりかんがえてるじてんでぜんぜんしぜんじゃないよね
Teka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen ja nai yo ne
Ah, já chega, não quero mais~!)
ああもういいやねちゃおねちゃおねちゃお
Aa mou iiya nechao nechao nechao~!)
Ah, Deus, por favor
ああかみさまおねがい
Aa kamisama onegai
Um milagre só uma vez, por favor!
いちどだけのMiracle Timeください
Ichido dake no Miracle Time kudasai!
Se eu conseguir falar de forma descontraída, depois... tudo vai dar certo, né?
もしすんなりはなせればそのあとは…どうにかなるよね
Moshi sunnari hanasereba sono ato ha... dou ni ka naru yo ne
Tempo leve e fofo, Tempo leve e fofo, Tempo leve e fofo
ふわふわTAIMU ふわふわTAIMU ふわふわTAIMU
Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aki Toyosaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: