Transliteração e tradução geradas automaticamente

ギー太に首ったけ (gi‐ta ni kubittake)
Aki Toyosaki
Apaixonada pelo Giita
ギー太に首ったけ (gi‐ta ni kubittake)
Com um segundo já dá pra me apaixonar
1秒あればそれでじゅうぶん 恋に堕ちれる
1 byou areba sore de juubun koi ni ochireru
Te vi e me encantei, te levei pra casa, até de conchinha
ひとめで惚れて連れ帰って 添い寝もしちゃう
hitome de horete tsurekaette soine mo shichau
Você é tão bonito que é até injusto, se eu ficar te olhando
ズルいくらい男前 ボーッと眺めていたら
zurui kurai otoko mae bo-tto nagamete itara
O dia acaba e isso acontece direto, mas
1日が終わるなんて ザラにあるけど
1 nichi ga owaru nante zara ni aru kedo
Se eu não aproveitar, vou perder a chance, posso tocar?
それじゃ宝持ち腐れちゃうから 触っていい?
sore ja takara mochi kusarechau kara sawatte ii?
Vamos tentar, você que é tão calado, eu vou te fazer falar
Let's Try 無口すぎるキミ 饒舌に変えてあげるよ
Let's Try mukuchi sugiru kimi jouzetsu ni kaete ageru yo
Te deixar vivo ou morto, depende só de mim
生かすも殺すも ただ私の腕しだい
ikasu mo korosu mo tada watashi no ude shidai
Agora a pegada tá acelerando, meu corpo tá pegando fogo
今 加速してくピッキング 体中が熱くなるよ
ima kasokushiteku picking karadajuu ga atsuku naru yo
Ninguém pode me parar
誰にも止められない
dare ni mo tomerarenai
Já tô completamente apaixonada pelo Giita
ギー太にもう首ったけ
gii ta ni mou kubittake
Nós duas no espelho, como estamos lindas
鏡に映る私たち なんてかっこいいの
kagami ni utsuru watashitachi nante kakkoii no
De garotas normais a super estilosas, uau!
ただの女子から早変わり うおっ!
tada no joshi kara hayakawari uo!
Parecemos até músicos!
ミュージシャンっっぽい!
myu-jishan ppoi!
Se eu ficar famosa a ponto de pedirem autógrafo
サインせがまれるくらい 有名にもしなっても
sain segamareru kurai yuumei ni mo shinatte mo
Não vou mudar de ideia, prometo que não vou esquecer
心変わりなんてしない 約束するよ 忘れないよ
kokorokawari nante shinai yakusoku suru yo wasurenai yo
Aquela eu que batucava castanholas, lá no passado
カスタネット叩いてた あの日の自分
kasutanetto tataite ta ano hi no jibun
Vamos tocar, esses dedos foram feitos
Let's Play この指はね
Let's Play kono yubi wa ne
Provavelmente pra tocar em você
たぶん キミに触れるためにあったの
tabun kimi ni fureru tame ni atta no
A única língua que falamos é a partitura, mas dá pra se entender
共通言語はTAB譜だけ でもね通じ合える
kyoutsuu gengo wa TAB fu dake demo ne tsuujiaeru
Olha só, fizemos um chocking perfeito, vamos chamar a atenção juntos
ほら ばっちりキメたチョーキング 一緒に視線集めちゃおう
hora bacchiri kimeta cho-king issho ni shisen atsumechao
É pesado, mas não consigo soltar
重いけど手放せない
omoi kedo tebanasenai
Já tô completamente apaixonada pelo Giita
ギー太にもう首ったけ
gii ta ni mou kubittake
Mesmo se brigarmos, logo já estamos afinando de novo
喧嘩しても すぐチューニングして
kenka shitemo sugu chuuningu shite
Tudo bem, vamos fazer as pazes
大丈夫 仲直り
daijoubu nakanaori
Vamos tentar, você que é tão calado, eu vou te fazer falar
Let's Try 無口すぎるキミ 饒舌に変えてあげるよ
Let's Try mukuchi sugiru kimi jouzetsu ni kaete ageru yo
Te deixar vivo ou morto, depende só de mim
生かすも殺すも ただ私の腕しだい
ikasu mo korosu mo tada watashi no ude shidai
Agora a pegada tá acelerando, meu corpo tá pegando fogo
今 加速してくピッキング 体中が熱くなるよ
ima kasokushiteku picking karadajuu ga atsuku naru yo
Ninguém pode me parar
誰にも止められない
dare ni mo tomerarenai
Já tô completamente apaixonada pelo Giita
ギー太にもう首ったけ
gii ta ni mou kubittake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aki Toyosaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: