395px

Brilho Estelar (twinklux)

Aki Toyosaki

トゥインクルクス (twinklux)

プリズムまとう 君のステップを追う
purizumu matou kimi no suteppu wo ou
口笛繰り返して
kuchibue kurikaeshite
背中合わせも 向き合う気持ちもまんなか
senaka awase mo mukiau kimochi mo man'naka
いつだって隣で まっすぐな君で
itsudatte tonari de massugu na kimi de
手探りの日々を 味方にしながら
tesaguri no hibi wo mikata ni shinagara

響かせるのはファンファーレより
hibikaseru no wa fanfāre yori
君の声がいい いつまでも耳に残って
kimi no koe ga ii itsumade mo mimi ni nokotte
大きな声で名前を呼んだ
ōkina koe de namae wo yonda
振り返ったら始まりの星たちが舞う
furikaettara hajimari no hoshi-tachi ga mau
その瞬間に twinkle, twinkle
sono shunkan ni twinkle, twinkle
明日は何を探しに行こう?
ashita wa nani wo sagashi ni ikou?

風でほころぶ 君のフレームを追う
kaze de hokorobu kimi no fureemu wo ou
何度も手繰りながら
nando mo tagurinagara
背中合わせと 向き合う気持ちとまぜっこ
senaka awase to mukiau kimochi to mazekko
想像は無限で 願いも無限で
sōzō wa mugen de negai mo mugen de
手探りの日々が 優しく溶け込む
tesaguri no hibi ga yasashiku toke komu

響かせるのはファンファーレより
hibikaseru no wa fanfāre yori
君の声がいい いつまでも胸に残って
kimi no koe ga ii itsumade mo mune ni nokottu
差し出した手を掴まれたなら
sashidashita te wo tsukamareta nara
心がギュッと 奏で出すいろんなハーモニー
kokoro ga gyutto kanade dasu ironna haamonii
数えきれない twinkle, twinkle
kazoekirenai twinkle, twinkle
未来を飾る旅へと
mirai wo kazaru tabi e to

遠くを夢見ているような鼓動にも 自由があると
tōku wo yumemite iru you na kodou ni mo jiyuu ga aru to
一緒だから気が付けたね どこにいたって君と繋がる
issho dakara ki ga tsuketa ne doko ni itatte kimi to tsunagaru

響かせるのはファンファーレより
hibikaseru no wa fanfāre yori
君の声がいい いつまでも胸に残るよ
kimi no koe ga ii itsumade mo mune ni nokoru yo
大きな声で名前を呼んだ
ōkina koe de namae wo yonda
振り返ったら始まりの星たちが舞う
furikaettara hajimari no hoshi-tachi ga mau
数えきれない twinkle, twinkle
kazoekirenai twinkle, twinkle
未来を飾る旅に行こう!
mirai wo kazaru tabi ni ikou!

Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely shel pha
Ti-fi to wely shel pha
Qui feli el dila
Qui feli el dila

Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely shel pha
Ti-fi to wely shel pha
Wis tile ye tia (ah)
Wis tile ye tia (ah)

Brilho Estelar (twinklux)

Envolto em prismas, sigo seu passo
Assobiando sem parar
Costas com costas, sentimentos se encontrando
Sempre ao seu lado, você é tão direto
Tocando os dias incertos como aliados

O que ecoa é melhor que uma fanfarra
Sua voz é a que fica, eternamente na memória
Gritei seu nome com toda força
Quando olhei pra trás, as estrelas do começo dançavam
Naquele instante, brilha, brilha
O que será que vamos buscar amanhã?

O vento faz seu quadro se abrir
Repetindo várias vezes
Costas com costas, sentimentos misturados
A imaginação é infinita, os desejos também
Os dias incertos se misturam suavemente

O que ecoa é melhor que uma fanfarra
Sua voz é a que fica, eternamente no coração
Se sua mão for segurada pela minha
Meu coração aperta e começa a tocar várias harmonias
Incontáveis brilhos, brilha, brilha
Rumo à viagem que enfeita o futuro

Como se sonhasse com algo distante, há liberdade
Juntos, percebemos que estamos conectados, não importa onde

O que ecoa é melhor que uma fanfarra
Sua voz é a que fica, eternamente no coração
Gritei seu nome com toda força
Quando olhei pra trás, as estrelas do começo dançavam
Incontáveis brilhos, brilha, brilha
Vamos juntos nessa viagem que enfeita o futuro!

Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely shel pha
Qui feli el dila

Ti-fi to wely vi pha
Ti-fi to wely shel pha
Wis tile ye tia (ah)

Composição: Mito, Riya