395px

Lilac (Tradução)

Akihabara Shounendan Dennou Romeo

Lilac

かぜにゆれてきえてった
kaze ni yurete kietetta
あわくもろくはかないきみ
awaku moroku hakanai kimi

きみとふたりであるいたみちのあのはなは
kimi to futari de aruita michi no ano hana wa
もういろをつけたかな
mou iro wo tsuketa kana?

ときがたつたびこのつらさもあのやくそくさえもわすれていくの
toki ga tatsutabi kono tsurasa mo ano yakusoku sae mo wasureteiku no?

ひとつだけのMAFURAAにふたりでよりそいながら
hitotsu dake no MAFURAA ni futari de yorisoi nagara
ゆめをがたりわらいあったさむさもわすれて
yume wo gatari waraiatta samusa mo wasurete
めをとじればきみがまただきしめてくれるきがした
me wo tojireba kimi ga mata dakishimete kureru ki ga shita
みみをすませばきみがまだわらってるきがした
mimi wo sumaseba kimi ga mada waratteru ki ga shita

きみをなくしたあのときから
kimi wo nakushita ano toki kara
いきるいみさえもわからずに
ikiru imi sae mo wakarazu ni
もうにどとあえない
mou nidoto to aenai
わかってるのに
wakatteru no ni
ずっときみをおもうよ
zutto kimi wo omou yo

ほんとうにいままでありがとう
hontou ni ima made arigatou
さいごのきみのことば
saigo no kimi no kotoba
BAKAだねあたし
BAKA da ne atashi
ないてばかりでなんにもいえずに
naite bakari de nan ni mo iiezu ni

やがてきみはめをとじてしずかにねむりについた
yagate kimi wa me wo tojite shizuka ni nemuri ni tsuita
つかれたでしょごめんなさい
tsukareta desho gomen nasai
なんにもできずに
nanni mo dekizu ni

きみのすきなはるがもうきてるよ
kimi no suki na haru ga mou kiteru yo
あたしうたうよきみにとどくように
atashi utau yo kimi ni todoku you ni

Lilac (Tradução)

Pálido, frágil, Passageiro...
No vento, você tremeu e desapareceu

Eu me pergunto...
A estrada onde andamos não será mais colorida com flores?

Tempo desligado

Eu esquecerei a dor...? e a promesa que foi feita a tempos atras?

Nos abraçavamos juntos com só mente um cachecol entre nós,
Conversando e rindo sobre nossos sonhos,
Esquecendo até que estava frio...
Quando fecho meus olhos,
Eu ainda posso sentir seus braços ao meu redor
Quando toco minhas orelhas,
Eu ainda posso ouvir a sua risada...

Mesmo eu tendo perdido você, Eu não entendi o significado da vida
Nunca, Eu a encontrarei denovo...
E mesmo eu entendendo esse fato,
Eu sempre penso sobre você

De pé até agora, muito obrigado pelas suas ultimas palavras
Eu sou um grande idota, não sou?
Eu só posso chorar sem dizer nada...

Em pouco tempo,
Você fechou os seus olhos então você pode ir dormir calmamente
Você está provavelmente cansada, não está?
Me desculpe
Não há nada que eu poderia fazer...

A primavera que você ama, chegará logo...
E eu cantarei
Então isso possa te alcançar

Composição: Shin